Lʉka 1
1
1Ʉadɨ Mʉkʉlʉ Teopilo.
Antʉ ɨdʉ akagupa kʉandɨka nʉkʉɨka iza makani ayo naɨatendekile mʉng’witʉ. 2Aɨandɨkile anga naɨ akuganʉɨwe nawo naɨiloee ɨmakani nanso kʉpumɨɨla ʉng’wandyo nʉkʉlʉtanantya ʉlʉkani nʉlanso. 3Nʉnenega nɨnakolenkeelya kɨsa ɨmakani aya, naona iza nʉkʉandɨkɨle nʉewe Mʉkʉlʉ Teopilo kʉ ʉkendegeeli nʉʉkʉlʉ, 4kitʉma itɨ ingɨ nʉewe ʉhume kʉlɨnga ɨtai amakani ayo naɨ ʉmanyisigwe.
Ʉtugwi wang’wa Yohana Mʉbadisi ʉkʉtanantigwa
5Matungo Helode naɨ mʉtemi nʉa kʉ Yʉdea, aɨʉkolɨ mʉpolyi ʉng’wɨ lina lakwe Zakalia, kʉpuma miʉmbɨ nɨla apolyi nilang’wa Abiya, mʉsʉngʉ wakwe witangwaa Elizabeti kʉpuma miʉmbɨ la apolyi nang’wa Aloni. 6Ɨhi mʉ ʉbɨɨlɨ wao aɨ amʉloeeye Itunda, kʉnsoko aɨ atyatile ɨmalagɨɨlyo nɨmalago ang’wi Isekʉlʉ Itunda. 7Shanga aɨatugile anga ana kʉnsoko ʉ Elizabeti aɨ mʉgʉmba, ɨantʉ awa ɨhi mʉbɨɨlɨ aɨ anyampae.
8Lʉhikʉ lʉng’wɨ ʉ Zakalia naɨ ʉmolɨ mʉʉalwi nʉa ʉpolyi Mʉnyʉmba ang’wi Itunda, 9anga ɨntendo aapolyi, Zakalia aɨ ʉsagʉwe nabʉngʉlʉ bʉngʉlʉ wingɨle Mʉnyʉmba ang’wi Itunda wakʉhɨɨlye ʉʉbani. 10Matungo naɨ ʉkʉkuhɨɨlya ʉʉbani antʉ ɨhi naɨ aziipolya aɨ ilʉndɨɨe mʉkianda ka Nyʉmba ang’wi Itunda akazelompa.
11Mitʉmɨ nʉa kigʉlʉ nʉang’wi Itunda akigela wazewɨmɨkile ipande nɨla kɨgoha nɨla meza akʉkuhɨɨlɨlya ʉʉbani. 12Zakalia paɨwamʉona Mitʉmi nʉakigʉlʉ nʉang’wi Itunda akitumba, akogopa. 13Mitʉmɨ nʉa kigʉlʉ nʉang’wi Itunda akamʉila, “Zakalia leka kogopa. Itunda wijaa ɨmalompi ako, ʉmʉkɨmako Elizabeti ʉkʉʉtugɨla ng’wana mʉgoha, nʉewe ʉkʉmʉta ɨlɨna Yohana 14Nʉewe ʉkʉheka nʉkiloa nangalu, nɨantʉ ɨdʉ akʉlʉmbɨɨlya kʉnsoko akʉtugwa kʉng’waakwe. 15Kʉnsoko ʉkʉtula mʉkʉlʉ ntongeela ang’wi Isekʉlʉ. Shanga ʉkʉng’wa dibai ang’wɨ ntʉlɨ. Ʉkʉtongwa nʉ Ng’wahʉ wang’wi Itunda pʉma kʉʉtugwa wakwe. 16Yohana ʉkʉasʉsha Aisilaeli ɨdʉ amʉsʉkɨle Itunda wao. 17Ʉkʉmʉtongeela Isekʉlʉ, waze ʉkete ngulu nia Ng’wahʉ wang’wi Itunda anga mʉmanga Elia. Ʉkʉpɨʉla inkolo niya atata aakele ɨanaao, nawa nɨagila ʉlwijo amalɨnge ɨmakani nɨmaziza, nʉkʉanoneelya ɨantʉ kʉmʉsɨngɨɨlya Isekʉlʉ.”
18Zakalia akamʉkolya ʉ mitʉmi nʉa kigʉlʉ nʉang’wi Itunda, “Kʉhʉɨɨla ʉlɨ ikani ɨlɨ kɨna lɨkʉtʉlɨka? Ʉnene nɨmʉnyampala, nʉmʉkɨmane mʉkombi.”
19Mitʉmɨ nʉa kigʉlʉ nʉang’wi Itunda akamʉsʉkɨɨlya, “Ʉnene nɨ Gabilieli, nɨnimɨka ntongeela ang’wi Itunda. Ʉnene ndagɨɨgwe nʉkʉtambʉɨle inkani izi ninza. 20Itungɨlɨ kʉnsoko shanga ʉhʉɨɨe inkani nɨnʉkʉtambʉie. Ʉkʉtula wɨkɨmumɨ, shanga ʉkʉhuma kʉtambʉla kʉpikɨɨla lʉhikʉ ʉlo naakʉpumɨla ɨmakani aya.”
21Matungo nanso ɨantʉ naɨamʉlindɨɨe ʉ Zakalia mʉkɨanda akakʉɨlwa naɨwatinia kʉpuma Mʉnyʉmba ang’wi Itunda. 22Zakalia naɨʉpumile kunzi, aimugila anga ʉhumi nua kuligitya, akaligitya katumila ilɨngasɨɨlyo niya mɨkono. Antʉ akalɨnga kɨna wilolenkee mɨloto Mʉnyʉmba ang’wi Itunda. 23Naɨwimalya kitʉma Mʉnyʉmba ang’wi Itunda, akatʉlya kitolakwe. 24Mahikʉ masheenyʉ naɨatyatile ʉ Elizabeti mʉkɨmakwe akaʉsha mɨlɨgo. Shanga aɨupimile mʉnyʉmba akwe myeli ɨtaano. Wazelʉnga, 25“Iti ʉʉ ʉntendee Isekʉlʉ, wakembeta nʉkʉnihegelya ɨmɨnyala mʉ antʉ.”
Kʉtugwa kʉng’wa Yesʉ ikʉtanantigwa
26Mʉmyeli mʉtandatʉ mʉmɨligo ang’wa Elizabeti, mitʉmi nʉakigʉlʉ nʉang’wi Itunda nʉitangwaa Gabilieli akalagɨɨligwa ni Itunda walongole kʉkɨsalɨ kɨng’wɨ nɨka Galilaya nɨkitangwaa Nazaleti, 27kʉmʉnanso ʉng’wɨ naɨwakɨlɨ kʉtankana nʉmitʉnja wɨhi kɨmʉɨlɨ lina lakwe Maliamu, mʉnanso ʉyʉ aiʉligigwe nʉmʉgalimanga ʉng’wɨ lina lakwe Yusupu, kʉpuma ndʉgʉ ang’wa Daudi. 28Mitʉmi nʉakigʉlʉ nʉang’wi Itunda nʉitangwaa Gabilieli akingɨla mito lang’wa Maliamu akamʉlamʉsha, akamʉɨla “Itunda wɨpalʉng’wɨ nʉewe nʉɨkembetwa ni Isekʉlʉ.”
29Maliamu naɨwija inkani izi, akasɨganɨɨlya mʉnkolo akwe, mɨlamʉ ɨyɨ ndogoelyo akwe ntʉni. 30Ingɨ Mitʉmɨ nʉakigʉlʉ nʉang’wi Itunda akamʉɨla, “Maliamu leka kogopa, kʉnsoko ʉewe ʉkembetilwe ni Itunda. 31Kʉnsoko ʉkʉʉsha mɨligo, ʉkʉtuga ng’wana mʉgoha, ɨlina lakwe ʉkʉmitanga Yesʉ. 32Ng’wana ʉyʉ ʉkʉtula mʉkʉlʉ, ʉkitangwa Ng’wana wang’wi Itunda Nʉkolɨ Migʉlya Nangalʉʉ, hangɨ Isekʉlʉ Itunda ʉkʉtula mʉtemi anga ʉtataakwe ʉ Daudi. 33Kʉlʉlo ʉkʉtema wileli wang’wa Yakobo mahikʉ ɨhi nɨmagila ɨmpelo, ʉtemi wakwe ɨzeʉgila anga mpelo.”
34Maliamu akamʉsʉkɨɨlya, “Ʉnene nɨmʉnanso, nkɨlɨ kʉtankana kɨmʉɨlɨ nʉmitunja wɨhi ikani lɨkʉtula ʉlɨ?”
35Mitʉmɨ nʉakigʉlʉ nʉang’wi Itunda, akamʉɨla, “Ng’wahʉ wang’wi Itunda ʉzile kʉng’waako, ningulu yang’wi Itunda nʉkolɨ migʉlya nangalu yʉkʉʉimba anga iluɨlya, nʉyo nʉkʉtungwa ʉkʉtula ukolɨ ipande lang’wi Itunda, hangɨ ʉkitangwa Ng’wana wang’wi Itunda. 36Goza ʉng’waanyu ʉ Elizabeti, ɨantʉ aɨamʉailye nʉanso kɨna mʉgʉmba, waʉsha mɨligo mʉʉkombi wakwe, imɨligo akwe apisha myeli mʉtandatʉ. 37Kʉnsoko kʉng’wi Itunda kʉtilɨ ikani nɨlʉkʉlemeka.”
38Maliamu akalʉnga, “Ʉnene nɨmitʉmi wang’wi Itunda, itulɨke anga nʉtambʉe.” Sʉnga Mitʉmɨ nʉakigʉlʉ nʉang’wi Itunda akamʉleka, akahega.
Maliamu ʉkʉmiʉmbaʉmbɨla ʉ Elizabeti
39Mumahikʉ yayo yaayo, Maliamu akipatɨɨlya akalongola kʉpikɨɨla kɨsalɨ kɨng’wɨ nɨkɨkolɨ mʉlʉgʉlʉ nʉlakʉ Yʉdea. 40Naɨwapika kʉ Yʉdea akasɨngɨɨlɨgwa nʉkingɨla mʉnyʉmba ang’wa Zakalia, akamʉhanga ʉ Elizabeti akamʉlamʉsha. 41Itungo ʉdu ʉ Maliamu naiʉmʉlamʉkilye ʉdu ʉ Elizabeti, ikana naɨkakolɨ mʉnda ang’wa Elizabeti kɨkapulugunya. Nʉ Elizabeti akapegwa ʉhumi nʉa Ng’wahʉ wang’wi Itunda, 42Elizabeti akakʉta, “Ʉkembetilwe ni Itunda kʉkɨla asʉngʉ ɨhi, nʉng’wana nʉʉkʉtʉgwa nʉewe ʉkembetilwe. 43Kʉniki ikani ili linihange ʉnene kʉpikɨla ʉnyinya wang’wi Isekʉlʉ waniʉmbaʉmbɨle? 44Nʉkʉɨlene naza ʉnamʉkilye ʉdu, ʉng’wana nʉmoli mʉndane wapulugunya kʉʉlowa. 45Ʉkembetilwe ʉewe nʉhʉɨɨe kɨna ikani nʉtambʉɨwe Isekʉlʉ lʉkʉkamɨnkɨɨligwa.”
Maliamu ʉkɨmba kʉmʉkʉlya Itunda
46Maliamu akatambʉla,
“Nkolo ane ɨkʉmʉkʉlya Isekʉlʉ,
47Niloile mʉng’wi Itunda Mʉponyi wane,
48Kʉnsoko kʉkɨnyaʉwai ʉnkɨmbʉkile mitʉmi wakwe nɨnininompya.
Itɨgwa pumɨɨla ino wileli wihi akʉnintanga mʉkembetwa.
49Kʉnsoko Itunda nɨmʉnyangulu yɨhi wantendeela makani makʉlʉ,
nʉanso ingɨ yuyo wakukuligwa.
50Kɨnyaʉwai kakwe kʉantʉ nɨɨmʉkʉlya,
kɨkikiɨ wileli nʉ wileli.
51Kʉʉhumi wakwe nʉangulu ʉtendile makani makʉlʉ
usapatɨɨye ɨmahala anyalʉgoha nakoli mʉnkolo yao,
52ʉahegilye ɨatemi mʉʉtemi wao,
ingɨ uakʉiye awa nɨininompya.
53Ʉikʉtilye ɨanyanzala maintʉ nɨmaza,
ʉahegilye ɨagolɨ ahega mɨkono mɨtilɨ.
54Ʉmuaɨiye mitʉmɨ akwe u Isilaeli,
ʉkɨmbʉkile ilago lakwe nɨlakʉmuaisɨɨlya.
55Anga naɨʉtambue kung’wa aguku itu, Ibulahimu nu wileli wakwe kalɨ na kalɨ.”
56Maliamu akamʉdʉɨla ʉ Elizabeti kʉmweli ɨtaatʉ, sʉnga akatulya kitolakwe.
Kʉtugwa kʉng’wa Yohana Mubadisi
57Naɨlɨpikie itungo lang’wa Elizabeti kitungʉɨla, akitungʉɨla ng’wana mʉgoha. 58Anyandʉgʉ nɨ anyakɨsalɨ akija Itunda nʉmʉtendee ʉkende ʉkʉlʉ ʉ Elizabeti, naoga akiloa palʉng’wɨ nʉ Elizabeti. 59Ʉng’wana naɨʉpikilye mahikʉ mʉnana akatwalwa kʉkɨdamu, ɨanyandʉgʉ akahiya kʉmʉta ʉng’wana lina Zakalia, lina lang’wiihe. 60Ingɨ ʉnyinya nʉang’wana akahita nʉkʉlʉnga, “Shanga lɨlo, lina lakwe ʉkitangwa Yohana.”
61Anyandʉgʉ akamʉtambʉɨla, “Mʉndʉgʉako kʉtilɨ anga mʉntʉ wɨhi nʉitangwa ɨlina nɨlanso.” 62Antʉ akamʉkolya kʉtʉmɨla ɨlɨngasɨɨlyo ya mɨkono ʉ Zakalia ahume kʉlɨnga nʉanso ʉloilwe ʉng’wana wategwe lina kɨɨ.
63Zakalia akaalompa wapegwe balʉa nɨla kʉandɨkɨla, akaandɨka kɨna, “Lina lang’wana ingɨ Yohana” antʉ ɨhi akakʉɨlwa. 64Papo paapo ʉ Zakalia akahuma hangɨ kʉligitya wakazemʉkʉlya Itunda. 65Anyakɨsalɨ akwe akakʉɨlwa, ɨantʉ mihɨɨ ɨhi namalʉgʉlʉ Ayʉdea akatʉlitambʉɨla inkani zizidu. 66Mʉntʉ wɨhi naɨwigulye inkani izi aɨʉkʉɨwe nʉkʉkolya, “Itɨɨ, ʉng’wana ʉyʉ ʉkʉtula mʉntʉ wakɨnyaʉlɨ?” Kʉnsoko kʉlʉ kʉʉlʉ ʉhumi wang’wi Itunda ʉkolɨ palʉng’wɨ nʉng’wenso.
Ʉmanga wang’wa Zakalia
67Sʉnga ʉ Zakalia ihe wang’wa Yohana, akazɨɨlwa nʉ Ng’wahʉ wang’wi Itunda, nʉng’wenso akapumya ʉmanga, akalʉnga,
68“Wakʉligwe Isekʉlʉ, Itunda nʉa Aisilaeli,
kʉnsoko wazaa kʉakomola ɨantʉ akwe.
69Wakʉpeza mʉponyi nɨmankata,
nʉɨkapuma mʉndʉgʉ ang’wa Daudi nɨmitʉmi wakwe.
70Anga Itunda naɨʉtambʉe pakalɨ kʉkɨɨla amanga naɨʉahoile kʉmɨlɨmo akwe,
71kɨna ʉkʉʉkomola kʉpuma mʉalʉgʉ itʉ
nʉkʉʉheja mʉngulu yao nɨakʉbɨpɨwe.
72Aɨʉtambʉe ʉkʉakendepa ɨatata itʉ,
nʉkʉkɨmbʉka ilago naɨʉlɨɨkile kʉnsoko akwe.
73Anga ilago naɨʉmʉɨkɨe ʉtataitʉ ʉ Ibulahimu aɨʉmʉlapɨla,
74kɨna ʉkʉʉkomola mʉngulu nɨyaalʉgʉ itʉ,
kʉʉhumya ʉsese kumitʉmila,
75kʉhume kʉtula ipande lakwe nʉ kʉgombeka kʉng’wi Itunda,
mʉmahikʉ itʉ ihi.
76“Nʉewe ng’waane ʉkitangwa mʉmanga wang’wi Itunda nʉkolɨ migʉlya nangaluu,
kʉnsoko ʉkʉmʉtongeela Isekʉlʉ
nʉkʉnoneelya nzɨla kʉnsoko akwe,
77kʉatanantɨlya ɨantʉ akwe kɨna akʉponyigwa
kʉkɨɨla akʉlekelwa ɨmɨlandʉ ao,
78kʉnsoko aʉpolo nɨkɨaisa kang’wi Itunda witʉ,
nɨnzelya akwe nakʉʉkomola ɨkʉelya kʉpuma kigʉlʉ,
79ɨhume kelya kʉawo nɨishiɨ mʉkiti nʉmilulɨ nɨlansha,
nʉkʉʉtonga mʉnzɨla naʉpolo.”
80Ng’wana ʉyʉ akakʉla nʉkongeeleka ingulu niakɨnkolo, akishiɨ mʉwɨɨ kʉpikɨɨla lʉhikʉ naɨwigeelekile kɨhenga kʉ Aisilaeli.
Currently Selected:
Lʉka 1: IBV
Highlight
Share
ਕਾਪੀ।
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The New Testament in Isanzu @The Word for The World International and Isanzu Language translation. All rights reserved