Marcos 7
7
Basocare ñañarã wañerõcã tire
(Mt 15:1-20)
1Ĩcãbʉreco fariseo basoca ĩcãrã Moisécã ojariguere bueribasocamena Jerusalénpʉmena watiariara Jesús cʉtiropʉ eayura. 2Ãnijãrã Jesús buera ĩcãrãrẽ cʉ̃jãcã wãmocoseherara yañerõcã ĩñarã o queorojoropʉare cʉ̃jãcã yatosʉguero ticucũãriaronorã wãmocoserere tiheriñerõcã wedepasʉtiyura. 3(Fariseo basoca ĩñerõcã nipetira judío basoca cʉ̃jã ñecʉ̃sʉmʉãcã tiwʉmʉãtiria wãmerã tiquetatura niyura. Cʉ̃jã cʉ̃jãcã wãmocoseariasiropʉ wadora yayura. 4Yarigue duaropʉ eariaracã cotoarora cʉ̃jã ñecʉ̃sʉ̃mʉã tiriarora abirora tiquetatura wãmocosesocohericaperãcãrã yaheriyura. Apeye paje cʉ̃jãcã tirecʉtire cʉoyura; sĩnirĩsotʉrire, cʉ̃jãcã pionerĩpagare, cõmemena cʉ̃jãcã tiriaparʉre ĩñerõcã cʉ̃jãcã cõãrẽrẽ cosere wado tirecʉtirere cʉoyura.) 5Tairo tira fariseo basoca ĩñerõcã Moisécã ojariguere bueribasoca Jesús buera wãmocoseheriñerõcã ĩñarã Jesúre sãĩñayura:
—¿Dairo tira mʉ buera marĩ ñecʉ̃sʉmʉãcã tiwʉmʉãtiriguere tiquetatuheriri? Cʉ̃jã wãmocosehericaperãcãrã õẽrĩpiriwãmorĩmena yawa ―ĩyura.
6Jesús cʉ̃jãrẽ yʉyugʉ:
—Merẽ queorora wederucũyi Manigʉ̃ye quetire wedesʉgueribasocʉ Isaías mʉjã ñañarã ĩritoribasoca basoca ĩñacoropʉ wadore ñurẽrẽ tirecʉtira ña ĩrãye maquẽrẽ abiro ĩ ojagʉ:
«Ãnijã basoca ʉseromena wadora yʉre wedewõwã.
Queorojoropʉare cʉ̃jãye yeripũnarĩmenapere yʉre icãta wedewõheriwa.
7Cʉ̃jãcã neãpo yʉre ñubuepeore icãta wapamani. Cʉ̃jã basocabasurupe dotire cũnirã tierena ‘Manigʉ̃cã dotire ña’ ĩnirã buewa»#Is 29:13.
―ĩ ojarigʉ niwĩ Isaías.
8Mʉjã basocacã tirecʉtirepere tiquetaturadara, Manigʉ̃cã dotirepere tidumocã ―ĩyugʉ Jesús.
9Tamʉ abiro ĩnemoyugʉ:
—¡Mʉjã, mʉjã ñecʉ̃sʉ̃mʉãcã tiwʉmʉãtiriguepere ñurõjoro tiquetaturucũmocãrãdara Manigʉ̃cã dotirepere bʉtoro ĩrõ manirõ ducũcõãmocã! 10Moisés abiro dotirigʉ niwĩ: «Mʉpacʉre, mʉpacore wedewõña.#Ex 20:12; Dt 5:16. Ĩcʉ̃no pacʉre o pacore ñañarõ wederucũgʉ̃no sĩãcõãyogʉ pʉtʉaro»#Ex 21:17; Lv 20:9. ĩrigʉ niwĩ. 11Buri mʉjãpe basocare tierena abiro ĩ bue: ‘Ĩcʉ̃ cʉ̃ pacʉre o cʉ̃ pacore: “Yʉcã mʉjãrẽ titamuboariguere Manigʉ̃rẽ nʉnipetimocãtiwʉ. Tairo tigʉ mʉjãrẽ titamupeñaheriga” ĩñerõcã ñujõ’ ĩ bue mʉjã. 12Mʉjã tora abiro ĩ basocare bueremena cʉ̃jã pacʉsʉmʉãrẽ titamumasĩborere ‘titamudotimasĩbore mani’ ĩrã ya. 13Anorã abiriwãmepe mʉjã ñecʉ̃sʉmʉãcã tirecʉtirigueniguẽpere ãpẽrãpʉre buewʉmʉãrẽmena Manigʉ̃cã dotirepere wapamanirẽ pʉtʉañerõcã tira ya. Ĩñerõcã apeye paje tora abiro nirẽrẽ tirecʉti ―ĩyugʉ Jesús.
14Cʉ̃jãrẽ tairo ĩtuwaco Jesús basocare cʉ̃ cʉtiro sioco cʉ̃jãrẽ abiro ĩyugʉ:
—Nipetira yʉre ñurõ tʉoya yaye maquẽrẽ ñurõ tʉomasĩrãdara. 15Yarigue ʉseropʉmena sãwaremerã ña basocare Manigʉ̃cã ĩñacoropʉre ñañarã wañerõcã tire. Buripe basocʉya yeripũnamena ʉseropʉ witiatirepe doca ña basocare ñañarã niñerõcã tire. 16Mʉjã atiere tʉore wado tʉoherimocãña. Ñurõ tʉoya ―ĩyugʉ.
17Siro Jesús pajʉ basocare dicawatiwʉmʉãgʉ̃ wipʉ sãwayugʉ. Topʉ Jesús buera cʉ̃cã bueriguere dairo ĩrugaro tiari ĩrã cʉ̃rẽ sãĩñayura. 18Jesús cʉ̃jãrẽ yʉyugʉ:
—¿Mʉjãcã marĩcʉ̃ atiere tiwãmerã tʉomasĩheriri? Nipetire marĩcã yasonecoreno Manigʉ̃cã ĩñacoropʉre ñañarã wañerõcã tiheri. 19Tie marĩcã yare marĩya yeripũnapʉ sãwaheriga. Buripe pagape waga. Tosiromenarã camewitiduiasurodaro ―ĩyugʉ.
Tora abiro ĩgʉ̃ “nipetire yarigue õẽrĩmanirẽ ñurẽ wadora ña” ĩgʉ̃ tiyugʉ.
20Tairora ĩnemocoyugʉ:
—Mʉjãya yeripũnapʉ witiatire doca mʉjãrẽ Manigʉ̃cã ĩñacoropʉre ñañarã wañerõcã ya. 21Abiro ña: pupea yeripũnapʉmenarã ñañarõ wãcũrẽ, ʉmʉã, nomiã came apaepere, yajare, basocare sĩãcõãrugare, 22nʉmo nihegomena, manʉ nihegʉmena apaepere, ʉgaripeare, ñañarõ tirugare, tiritore, ñañarõ tirere tiduhere, ĩñatutire, ãpẽrãrẽ ñañarõ wedepasʉtire, ãpẽrãsotoare ña ĩ tʉoiñarẽ, marĩcã noboro timequẽdere topʉmena wado wati. 23Atie nipetire ñañarẽ marĩya yeripũna pupeapʉmena watire ña. Tie doca basocare ñañarã wañerõcã ya ―ĩ wedeyugʉ Jesús.
Judío basoco nihego apedita macõpʉ Jesúre wedewõrigue
(Mt 15:21-28)
24Tomena Jesús Tiro ditapʉ wayugʉ#7:24 Galilea niãrigʉ wagʉ Jesús tosotoa cʉtiripanepe dia pairiya Mediterráneo tʉsaro nirĩmacãrĩ Tiro ĩñerõcã Sidón nirõpe wayugʉ (Mt 15:21).. Topʉ eawagʉ cʉ̃cã topʉ nirẽrẽ masĩñerõcã bohegʉ ĩcãwipʉ eawa nimiyugʉ. Buri masĩyomocãyugʉ; dairo ti yajioropʉ pʉtʉamasĩheriyugʉ.
25Mata wãtĩ sãyorigo paco “Jesús topʉ niãyugʉ” ĩrẽrẽ masĩgõ eagora cʉ̃rẽ titamurẽ sãĩgõ wago cʉ̃ cʉtiropʉ wa cʉ̃ya dʉporicʉtiropʉ ãsʉ̃rʉ̃poperimena ñanujeayugo.
26Co judío basoco nihego niyugo. Buripe Sirofenicia macõ niyugo. Co Jesúre titamurẽ sãĩgõ tiyugo macõpʉre wãtĩ sãrigʉre cõãwiocodotigo.
27Jesúpe core ĩyugʉ:
—Pũnapere yasocodotiro bo. Cʉ̃ pũna yarerena emamocã diayiwapere nʉniñerõcã ñuheri ―ĩyugʉ.#7:27 “Judío basocapere titamusocoro bo. Sirope judío basoca niherare titamurõ bo ĩgʉ̃ tiyugʉ” tairo ĩyugʉ.
28Co cʉ̃rẽ yʉyugo:
—Yʉ Nirũpʉ̃, tairora ña nirõpʉa: Buri yaduiripĩrõmena pũnacã yabatedujiocorere diayiwapʉra to ñarẽrẽ yacotewa ―ĩyugo.#7:28 “Judío basoca nihẽrãcã pẽrõ mʉcã ñurõ tirere ñemasĩwã” ĩgõ tairo ĩyugo.
29Cocã tairo ĩñerõcã Jesús core ĩyugʉ:
—Tora abiro mʉcã yʉre yʉrewapa wãcũpasʉtire manigõrã ñurõ pʉtʉaya merẽ wãtĩ mʉmacõpʉre sãrigʉ cõãwiocoyosiawi ―ĩyugʉ.
30Co wipʉre coepʉtʉajeago macõrẽ wãtĩ witiayoarigopʉre cocã pesaropʉ pesagore bʉajeago eayugo.
Jesúcã cucugʉ tʉohegʉre ñujeañerõcã tirigue
31Jesús Tiro wãmecʉtiropʉ niãrigʉ tamʉ witiwʉmʉã Sidón wãmecʉtirore tʉawʉmʉã Galileatarapʉ eawayugʉ queorojoropʉare Decápolis ditapʉ. 32Topʉ cʉ̃cã eawañerõcã ĩcʉ̃ cucugʉ tʉohegʉre Jesús cʉtiropʉ nejeayura, Jesúre cʉ̃ya wãmomena ñapeo ñujeañerõcã tidotira.
33Cʉ̃jãcã tairo ĩñerõcã Jesúpe cʉ̃rẽ aperope basoca manirõpe newa cʉ̃rẽ cʉ̃ya wãmosuriapagamena cʉ̃ya camuperire susonecoyugʉ. Ĩñerõcã ʉsecoamena cʉ̃ya ñemerõrẽ ñapeoyugʉ. 34Siro ʉmʉãwesepʉ ĩñaemʉõco, yerisãjea arameoyemena abiro ĩyugʉ:
—¡Efatá! ―ĩyugʉ. Tairo ĩgʉ̃ ‘tusuya’ ĩgʉ̃ tiyugʉ.
35Jesúcã tairo ĩrẽmenarã tʉoheriarigʉye camuperi tusuayuro. Tairora cʉ̃ya ñemerõcã abiasu ñurõ wederucũmasĩãsuyugʉ. 36Tuwanʉcõ cʉ̃cã tairo tiariguere ĩñariarare Jesús icãta ãpẽrãrẽ wededotiherimiyugʉ. Buri cʉ̃cã bʉtorosãñurõ cʉ̃jãrẽ wedeherimocãña ĩcapetacãrã cʉ̃jãpe õpe bʉtoro wedesãsuyura.
37Cʉ̃jã bʉtoro ĩñamaniãrẽmena abiro ĩyura:
—Nipetirere ñurõjoro yawí. ¡Basoca camuperi tʉoherapʉrena tʉoñerõca yawí! Tairora ¡Wederucũhẽrapʉrena wederucũãsuñerõcã yawí! ―ĩyura.#Is 35:5-6.
Currently Selected:
Marcos 7: yui
Highlight
Share
ਕਾਪੀ।

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.