Marcos 16
16
Jesúcã cõwõãrigʉpʉ masãrigue
(Mt 28:1-10; Lc 24:1-12; Jn 20:1-10)
1Judío basocacã yerisãrĩbʉreco cametʉarosiro María Magdala wãmecʉtirimacã macõ, Salomé, apeo María Santiago paco sʉtiañurẽrẽ wapatiyura tiemena Jesúya ũpʉ̃niãrõrẽ piopeora waradara. 2Tairo tira apebʉrecope semana nisocoribʉreco niñerõcã menamegãjoro muĩpʉ̃cã mʉãtiriwatoamena Jesúre yacũãriatotipʉ wayura. 3Cʉ̃jãrõmiã topʉ wara abiro ĩ came sãĩñawʉmʉãyura:
—¿Noã marĩrẽ masãcopere biara tubiatoariapĩrẽ tũpãbosaroagari? ―ĩyura.
4Buri topʉ eawara ti masãcopepʉre ĩñacora ticopere tubiatoaria ʉ̃tãpĩbʉcʉare aperopʉ niñerõcã ĩñayura. 5Ti masãcopepʉ sãwara diamacãpanepe ĩcʉ̃ mamʉrẽ sutiro ñurõ botiro yoarore sãñarigʉre duiñerõcã ĩñayura. Cʉ̃rẽ ĩñarã nomiã bʉtoro ʉcʉasuyura.
6Buri cʉ̃pe cʉ̃jãrẽ ĩyugʉ:
—Mʉjã yʉre ʉcʉaherimocãña. Mʉjã Jesús Nazaret macʉ̃rẽ cʉ̃jãcã curusapʉ papatu sĩãrĩgʉre amarã ya. Cʉ̃ masãsuawi. Cʉ̃ anorẽ maniwĩ. Mʉjã cʉ̃rẽ cũãriarore ĩñaña. 7Mʉjã cʉ̃ buerare ĩñerõcã Pedrore wedera waya. Cʉ̃ mʉjãsʉguero Galileapʉ wasʉguesiawi. Topʉ mʉjã cʉ̃rẽ ĩñarõãcu cʉ̃cã mʉjãrẽ ĩriarora abirora ―ĩyugʉ.#Mt 26:32; Mc 14:28; Jn 21:1-22.
8Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉora cʉ̃jãrõmiã masãcopepʉ niãriara ʉcʉa nananarẽmena witia dutipʉtʉasuyura. Bʉtoro ʉcʉariara ninirã cʉ̃jãcã ĩñariguere, cʉ̃jãcã tʉoariguere icãta ãpẽrãrẽ wedeheriyura.
Jesúcã María Magdala wãmecʉtirimacã macõrẽ bajuarigue
(Jn 20:11-18)
9Jesús cʉ̃cã semana nisocoribʉreco bowearemena masãriasiro María Magdala wãmecʉtirimacã macõrẽ cʉ̃cã tosʉgueropʉre siete wãtĩã copʉre sãriarare cõãwiocoyorigore bajuasocoyugʉ.#Lc 8:2. 10Jesúcã core bajuariasiro cʉ̃mena camesãriarare bʉtoro wãcũpasʉtiremena nirãrẽ, bʉtoro otiremena nirãrẽ wedego wayugo. 11Cocã cʉ̃jãrẽ “Jesús catiawi. Yʉ cʉ̃rẽ ĩñawʉ̃” ĩ wedeñerõcã tʉora cʉ̃jã core wedewõheriyura.#Mt 28:17; Lc 24:11.
Jesúcã cʉ̃ buera pʉ̃ãrãrẽ bajuarigue
(Lc 24:13-35)
12Atiesiro Jesús tamʉ cʉ̃ buera pʉ̃ãrãrẽ cʉ̃jãcã macã tʉsaropʉ warucũrĩwatoa apewãmemena cʉ̃jãrẽ bajuayugʉ. 13Ãnijãcã tiwãmerã wa ãpẽrãrẽ wedeyura. Buri cʉ̃jãcã tairiwãmerã cʉ̃jãrẽ wedewõheriyura.
Jesúcã cʉ̃ buerare cʉ̃yere buedotigʉ cũrigue
(Mt 28:16-20; Lc 24:36-49; Jn 20:19-23)
14Cʉ̃jãrẽ bajuariasiro Jesús cʉ̃ buera oncere cʉ̃jãcã yaripĩrõpʉ yaduiriwatoa bajuayugʉ. Cʉ̃jãrẽ topʉ bajuagʉ cʉ̃cã masãriguere ĩñariara wederere cʉ̃jãcã wedewõheriarigue wapa Jesús cʉ̃jãrẽ tutiyugʉ. 15Ĩtuwanʉcõ Jesús cʉ̃jãrẽ abiro ĩnemoyugʉ:
—Nipetiropʉ nipetirare yʉcã basocare cametʉore quetire wedera waya.#Mt 28:19; Hch 1:8. 16Yʉre wedewõgʉ̃ ea, wãmeõtiyogʉ eagʉno cametʉoyogʉ nigʉ̃ eagʉagawi. Buri yʉre wedewõgʉ̃ eahegʉnope Manigʉ̃rẽ ñañarõ ticõãyogʉ nigʉ̃ eagʉagawi.#Jn 3:18; Hch 2:38; 16:31-33. 17Yʉre wedewõrã earano atiere abiro timasĩrõãgawa: Ya wãmemena wãtĩãrẽ cõãwiocorucũrõãgawa. Ĩñerõcã apebumacãrã wederucũ ʉ̃serire wederucũmasĩrõãgawa. 18Cʉ̃jãcã ãñarẽ ñeñerõcã ĩñerõcã yasore sĩniñerõcã cʉ̃jãrẽ icãta pũnihericu. Tairora apeyecãrẽ diarare wãmo ñapeo cʉ̃jãrẽ ñujeasuñerõcã tiroagawa ―ĩyugʉ Jesús.
Jesúcã ʉmʉãwesepʉ mʉãwarigue
(Lc 24:50-53)
19Cʉ̃jãrẽ cʉ̃cã tairo wederucũrõsirora Nirũpʉ̃ Jesús Manigʉ̃rẽ ʉmʉãwesepʉ newʉmʉãsuyoyugʉ. Topʉ Manigʉ̃ diamacãpanepe eanujeagʉ eayugʉ.#Sal 110:1; Mt 22:44; 26:64; Hch 1:9-11; 2:33-34; Ef 1:20; Heb 1:3; 10:12; 12:2. 20Cʉ̃ buerape nipetiropʉ cʉ̃cã basocare cametʉore quetire wedera wayura. Cʉ̃jãcã wedeñerõcã Jesús marĩ Nirũpʉ̃ cʉ̃basurupera cʉ̃jãrẽ titamuĩcãyugʉ. Cʉ̃jãcã wedere quetire “diamacãrã ña” ĩgʉ̃ ñurẽ tiẽñorẽmena tiẽñoĩcãñerõcã tiyugʉ.
Currently Selected:
Marcos 16: yui
Highlight
Share
ਕਾਪੀ।

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.
Marcos 16
16
Jesúcã cõwõãrigʉpʉ masãrigue
(Mt 28:1-10; Lc 24:1-12; Jn 20:1-10)
1Judío basocacã yerisãrĩbʉreco cametʉarosiro María Magdala wãmecʉtirimacã macõ, Salomé, apeo María Santiago paco sʉtiañurẽrẽ wapatiyura tiemena Jesúya ũpʉ̃niãrõrẽ piopeora waradara. 2Tairo tira apebʉrecope semana nisocoribʉreco niñerõcã menamegãjoro muĩpʉ̃cã mʉãtiriwatoamena Jesúre yacũãriatotipʉ wayura. 3Cʉ̃jãrõmiã topʉ wara abiro ĩ came sãĩñawʉmʉãyura:
—¿Noã marĩrẽ masãcopere biara tubiatoariapĩrẽ tũpãbosaroagari? ―ĩyura.
4Buri topʉ eawara ti masãcopepʉre ĩñacora ticopere tubiatoaria ʉ̃tãpĩbʉcʉare aperopʉ niñerõcã ĩñayura. 5Ti masãcopepʉ sãwara diamacãpanepe ĩcʉ̃ mamʉrẽ sutiro ñurõ botiro yoarore sãñarigʉre duiñerõcã ĩñayura. Cʉ̃rẽ ĩñarã nomiã bʉtoro ʉcʉasuyura.
6Buri cʉ̃pe cʉ̃jãrẽ ĩyugʉ:
—Mʉjã yʉre ʉcʉaherimocãña. Mʉjã Jesús Nazaret macʉ̃rẽ cʉ̃jãcã curusapʉ papatu sĩãrĩgʉre amarã ya. Cʉ̃ masãsuawi. Cʉ̃ anorẽ maniwĩ. Mʉjã cʉ̃rẽ cũãriarore ĩñaña. 7Mʉjã cʉ̃ buerare ĩñerõcã Pedrore wedera waya. Cʉ̃ mʉjãsʉguero Galileapʉ wasʉguesiawi. Topʉ mʉjã cʉ̃rẽ ĩñarõãcu cʉ̃cã mʉjãrẽ ĩriarora abirora ―ĩyugʉ.#Mt 26:32; Mc 14:28; Jn 21:1-22.
8Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉora cʉ̃jãrõmiã masãcopepʉ niãriara ʉcʉa nananarẽmena witia dutipʉtʉasuyura. Bʉtoro ʉcʉariara ninirã cʉ̃jãcã ĩñariguere, cʉ̃jãcã tʉoariguere icãta ãpẽrãrẽ wedeheriyura.
Jesúcã María Magdala wãmecʉtirimacã macõrẽ bajuarigue
(Jn 20:11-18)
9Jesús cʉ̃cã semana nisocoribʉreco bowearemena masãriasiro María Magdala wãmecʉtirimacã macõrẽ cʉ̃cã tosʉgueropʉre siete wãtĩã copʉre sãriarare cõãwiocoyorigore bajuasocoyugʉ.#Lc 8:2. 10Jesúcã core bajuariasiro cʉ̃mena camesãriarare bʉtoro wãcũpasʉtiremena nirãrẽ, bʉtoro otiremena nirãrẽ wedego wayugo. 11Cocã cʉ̃jãrẽ “Jesús catiawi. Yʉ cʉ̃rẽ ĩñawʉ̃” ĩ wedeñerõcã tʉora cʉ̃jã core wedewõheriyura.#Mt 28:17; Lc 24:11.
Jesúcã cʉ̃ buera pʉ̃ãrãrẽ bajuarigue
(Lc 24:13-35)
12Atiesiro Jesús tamʉ cʉ̃ buera pʉ̃ãrãrẽ cʉ̃jãcã macã tʉsaropʉ warucũrĩwatoa apewãmemena cʉ̃jãrẽ bajuayugʉ. 13Ãnijãcã tiwãmerã wa ãpẽrãrẽ wedeyura. Buri cʉ̃jãcã tairiwãmerã cʉ̃jãrẽ wedewõheriyura.
Jesúcã cʉ̃ buerare cʉ̃yere buedotigʉ cũrigue
(Mt 28:16-20; Lc 24:36-49; Jn 20:19-23)
14Cʉ̃jãrẽ bajuariasiro Jesús cʉ̃ buera oncere cʉ̃jãcã yaripĩrõpʉ yaduiriwatoa bajuayugʉ. Cʉ̃jãrẽ topʉ bajuagʉ cʉ̃cã masãriguere ĩñariara wederere cʉ̃jãcã wedewõheriarigue wapa Jesús cʉ̃jãrẽ tutiyugʉ. 15Ĩtuwanʉcõ Jesús cʉ̃jãrẽ abiro ĩnemoyugʉ:
—Nipetiropʉ nipetirare yʉcã basocare cametʉore quetire wedera waya.#Mt 28:19; Hch 1:8. 16Yʉre wedewõgʉ̃ ea, wãmeõtiyogʉ eagʉno cametʉoyogʉ nigʉ̃ eagʉagawi. Buri yʉre wedewõgʉ̃ eahegʉnope Manigʉ̃rẽ ñañarõ ticõãyogʉ nigʉ̃ eagʉagawi.#Jn 3:18; Hch 2:38; 16:31-33. 17Yʉre wedewõrã earano atiere abiro timasĩrõãgawa: Ya wãmemena wãtĩãrẽ cõãwiocorucũrõãgawa. Ĩñerõcã apebumacãrã wederucũ ʉ̃serire wederucũmasĩrõãgawa. 18Cʉ̃jãcã ãñarẽ ñeñerõcã ĩñerõcã yasore sĩniñerõcã cʉ̃jãrẽ icãta pũnihericu. Tairora apeyecãrẽ diarare wãmo ñapeo cʉ̃jãrẽ ñujeasuñerõcã tiroagawa ―ĩyugʉ Jesús.
Jesúcã ʉmʉãwesepʉ mʉãwarigue
(Lc 24:50-53)
19Cʉ̃jãrẽ cʉ̃cã tairo wederucũrõsirora Nirũpʉ̃ Jesús Manigʉ̃rẽ ʉmʉãwesepʉ newʉmʉãsuyoyugʉ. Topʉ Manigʉ̃ diamacãpanepe eanujeagʉ eayugʉ.#Sal 110:1; Mt 22:44; 26:64; Hch 1:9-11; 2:33-34; Ef 1:20; Heb 1:3; 10:12; 12:2. 20Cʉ̃ buerape nipetiropʉ cʉ̃cã basocare cametʉore quetire wedera wayura. Cʉ̃jãcã wedeñerõcã Jesús marĩ Nirũpʉ̃ cʉ̃basurupera cʉ̃jãrẽ titamuĩcãyugʉ. Cʉ̃jãcã wedere quetire “diamacãrã ña” ĩgʉ̃ ñurẽ tiẽñorẽmena tiẽñoĩcãñerõcã tiyugʉ.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
ਕਾਪੀ।

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.