YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 22

22
Jesúre ñerãdara cʉ̃jãcã quenoyuerigue
(Mt 26:1-5, 14-16; Mc 14:1-2, 10-11; Jn 11:45-53)
1Merẽ judío basocacã pan bʉtiremena ajiayamanirẽ yaribosebʉreco Pascua bosebʉreco warodaro pʉtopʉ niãtiyuro. Tibosebʉreco Pascua wãmecʉtiyuro.#Lv 23:4-8; Ex 12:14-20. 2Paia nirũpãrã, Moisécã ojariguere bueribasoca basocare cuicaperacãrã Jesúre sĩãcõãtiwãmerẽ amayura. 3Cʉ̃jãcã “tairo tirada” ĩriwatoare Judas “Iscariote”#22:3 Iscariote ĩrõ Kerioth wãmecʉtirimacã macʉ̃ ĩrugaro ya. cʉ̃jãcã ĩyogʉpʉre Jesús buera docemenamacʉ̃ nigʉ̃pʉre wãtĩã nirũpʉ̃ sãyugʉ. 4Tairo tigʉ ãni Judara paia nirũpãrã cʉtiropʉ, Manigʉ̃wire coteribasoca nirũpãrã cʉtiropʉ cʉ̃jãmena wederucũgʉ̃ wayugʉ. Cʉ̃jã cʉtiropʉ eawagʉ Jesúre wiyoate maquẽrẽ cʉ̃jãmena wederucũyugʉ. 5Cʉ̃cã tairo ĩrẽrẽ tʉora cʉ̃jã bʉtoro ʉsea “mʉrẽ niyeru wapatirada” ĩ wãcũpʉtʉayura.
6Judas cʉ̃jãcã tairo ĩrẽrẽ cʉ̃jãmenarã ĩcãrõpe wãcũpʉtʉayugʉ. Tairo tigʉ basocamanirĩwatoanorẽ amasocoyugʉ “tinowatoamena cʉ̃jãpʉre Jesúre wiyogʉda” ĩgʉ̃.
Jesúcã cʉ̃ bueramena yatʉorigue
(Mt 26:17-29; Mc 14:12-25; Jn 13:21-30; 1Co 11:23-26)
7Panrẽ pumasãñerõcã tiremena ajiaya manirẽ panrẽ yaribosebʉreco earemena, cʉ̃jãcã ĩcʉ̃ oveja wĩmagʉ̃rẽ Pascua bosebʉreco yacʉre sĩãrĩwatoa earibʉrecomena 8Jesús Pedrore, Juanrẽ abiro ĩnigʉ̃ ticoyugʉ:
—Marĩcã Pascua bosebʉreco yatere quenoyuera waya ―ĩcoyugʉ.
9Cʉ̃jãpe:
—¿Nopʉ tiere quenoñerõcã bogari? ―ĩ sãĩñayura.
10Cʉ̃jãrẽ Jesús abiro yʉyugʉ:
—Mʉjã macãpʉ sãwara topʉre ĩcʉ̃ basocʉ ocoga apagʉre bʉajearoacu. Cʉ̃rẽna quetatuawʉmʉã cʉ̃cã sãwariwipʉ sãwaya. 11Topʉ sãjeara tiwi nirũpʉ̃rẽ abiro ĩña: ‘Ʉ̃sãrẽ buegʉ abiro mʉrẽ sãĩñacoawi: ¿Ditatiape ñarĩ yʉcã ya bueramena Pascua bosebʉrecore yatitatia? ĩãwĩ’ ĩña. 12Mʉjãcã tairo ĩñerõcã emʉãrõ macã tatiapʉre pairitatiare merẽ quenoyueariatatiapʉ mʉjãrẽ eñogʉagawi. Topʉ marĩcã yatere quenoyueya ―ĩcoyugʉ Jesús.
13Cʉ̃jã topʉ wara Jesúcã ĩãriaronorã nipetirere bʉajeayura. Tairo tira topʉ cʉ̃jãcã Pascua bosebʉreco#Dt 16:5-8. yatere quenoyueyura.
14Yariwatoa eañerõcã yaradara Jesús ĩñerõcã cʉ̃ buera doce mesa cʉtiro eanujeayura. 15Cʉ̃jãcã duipetiariasiro Jesús cʉ̃jãrẽ ĩyugʉ:
—Atie Pascua boseyarere yʉcã mʉjãmena bʉtoro yarugarigue ña yʉcã cõwõãtosʉguero. 16Mʉjãrẽ wede: Yʉ atie Pascua boseyarere icãta upatuti yanemoheriga sua pʉ Manigʉ̃cã cʉ̃yarare cametʉoariasiropʉ cʉ̃cã nipetira atidita macãrã nirũpʉ̃ sãrĩwatoapʉ ―ĩyugʉ.
17Tairo ĩgʉ̃rã sĩnirĩsotʉre ne Manigʉ̃rẽ ʉseare nʉni abiro ĩyugʉ:
—Ʉ̃jʉ̃ atiere nenirã mʉjãbasurupe came dicawo sĩniña. 18Mʉjãrẽ wede. Marĩcʉ̃ãmenarã atie ʉse ocore marĩcã marĩcʉoro sĩnirẽrẽ yʉ upatuti sĩninemoheriga. Pʉ Manigʉ̃cã cʉ̃yarare dotisocoñerõcãpʉ ʉse oco mamarẽ sĩnigʉacu ―ĩyugʉ.
19Siro panrẽ ne cʉ̃pacʉ Manigʉ̃rẽ ʉseare nʉniwĩ. Nʉnituwagʉra tiere pemʉtõ cʉ̃jãrẽ nʉnicogʉ abiro ĩyugʉ:
—Atiera ña ya ũpʉ̃ra abiro nirẽ nocãrõmerã mʉjãcã ñañarẽ tirecʉtirigue wapare cõwõãbosatiũpʉ̃rã abiro nirẽ. Atiere yʉcã marĩcʉoro tirora abiro tirucũmocãña yʉcã mʉjãrẽ cõwõbosarere wãcũrucũrã.
20Cotoarora yatuwarosiromena panrẽ cʉ̃cã tiariawãmerã sĩnirĩsotʉre ne cʉ̃jãrẽ abiro ĩyugʉ:
—Atisotʉ maquẽrã ña ya dira abiro nirẽ yʉcã mʉjãrẽ cõwõabosa di cõãrẽmenarã Manigʉ̃cã cʉ̃yamacã macãrãrẽ mʉjãrẽ ‘mama ñurẽ tigʉda’ ĩriguere#Jer 31:31-34; Heb 9:15-28. tiyapaticoatere eñorẽ. Ya di ũmayucoremena mʉjãcã ñañarẽ tirecʉtiriguere cõwõ wapatibosagʉda. 21Buri mʉjã yʉre tʉoya: yʉre ĩñatutira nirũpãrãpʉre wiyoacʉ ano yʉmena yaduiwi. 22Yʉ Nipetira Sõwʉ̃rẽ Manigʉ̃ye wederucũrẽrẽ ojayoriapũpʉ ĩrõrã abirora queoro waro ya. Buri yʉre ĩñatutirapʉre wiyoacʉpere ñañacametʉaro waroacu. 23Tairo ĩñerõcã tʉora cʉ̃jãbasurupe abiro sãĩñacoyura:
—¿Marĩ watoare noãno ñarĩ tora abiro ĩñatutirapʉre wiyoacʉ? ―ĩyura.
Cʉ̃jãcã: ¿Marĩwatoare noã ãpẽrã sotorare nigʉ̃ nigʉagari? ĩrigue
24Jesús buera cʉ̃jãbasurupe cʉ̃jãwatoare noãpe ãpẽrãsotoare wapacʉticametʉagʉ nigʉagari ĩrã cʉ̃jãbasurupe bʉtoro came wederucũyura.
25Cʉ̃jãcã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Jesús cʉ̃jãrẽ ĩyugʉ:
—Atidita macãrã nipetira nirũpãrã Manigʉ̃rẽ masĩhera cʉ̃jãcã dotiriwãmepe tiñerõcã bora cʉ̃jãyarare tutuaromena dotire cʉtira ñawã. Tairora basocare cʉ̃jã nirũpãrã ‘ʉ̃sã mʉjãmenamacãrã mʉjãrẽ ñurõ titamurã ña’ ĩrĩbasoca ñawã. 26Buri mʉjãwatoapere cʉ̃jãrã abiro tireno manimocãrõ bo. Tieno manirõrã icʉ̃ nipetirasotoare wapacʉtigʉ nisocogʉ nirugagʉ nipetirare nitʉogʉpʉ nirõ bo. Tairora mʉjawatoapere nirũpʉ̃rã nirugagʉ ĩcʉ̃ mʉjãrẽ padedecotegʉra abiro nigʉ̃ nirõ bo. 27Mʉjãcã tʉoiñañerõcã ¿noãnope ãpĩsotoare nicametʉanʉcãgʉ nigari?
”¿Yaduigʉpe o cʉ̃rẽ yarigue batogʉpe? Yaduigʉpe ãpĩsotoare nicametʉanʉcãgʉ̃ ñawĩ. Buri tairo nicapetacãrã yʉpe mʉjã watoare ĩcʉ̃ padedecoteribasocʉra abiro mʉjãrẽ titamugʉ̃ watiwʉ.
28”Merẽ ñu. Mʉjãrã ña yʉre paje merĩã ñañarẽ wariwatoare yʉmenarã nirucũmocãriara. 29Tairo tigʉ yʉpacʉcã yʉre nirũpʉ̃ soneriarora abiro yʉcã mʉjãrẽ nirũpãrãrã sonegʉ̃da. 30Yʉcã abiro tiñerõcã mʉjã yʉcã nirũpʉ̃ nirõpʉ yʉmena ya, sĩniduirucũrõãcu. Topʉ mʉjã doce nirũpãrã duirepʉ duirã ea, Israelyabu doceburimacãrãrẽ dotiroacu#Mt 19:28; Ap 3:21; 20:4. ―ĩyugʉ Jesús.
Jesúcã Pedrore “Mʉ yʉre ‘masĩheriga’ ĩgʉacu” ĩrigue
(Mt 26:31-35; Mc 14:27-31; Jn 13:36-38)
31Tairo ĩtuwa marĩ Nirũpʉ̃ Jesús Pedrore abiro ĩyugʉ:
—Simón yʉre tʉoya. Wãtĩã nirũpʉ̃ Satanás mʉjãrẽ Manigʉ̃rẽ sãĩãwĩ oteribasocʉ trigo caserire sʉtiwe yʉsebatecõãrõrã abiro mʉjãcã yʉre wedewõrẽrẽ pitiñerõcã tirugagʉ. 32Cʉ̃cã tairo tirugacapetacãrã yʉpe mʉye niãtere tigʉ yʉpacʉre mʉrẽ sãĩbosawʉ mʉcã yʉre wedewõrẽrẽ pitiherimocãro ĩgʉ̃. Tairo tigʉ upatuti yʉre wedewõ wãcũtutuariasiro mʉyarare yʉre wedewõrãrẽ wãcũtutuañerõcã tiya ―ĩyugʉ.
33Jesúcã cʉ̃rẽ abiro ĩcapetacã Pedrope abiro yʉyugʉ:
—Yʉ Nirũpʉ̃, mʉrẽ peresu tiriwipʉ neãñerõcã yʉcã mʉmenarã peresupʉ wagʉda. Mʉrẽ sĩãñerõcã yʉcã mʉmenarã sĩwõgʉ̃da ―ĩyugʉ.
34Jesúpe cʉ̃rẽ abiro yʉyugʉ:
—Pedro, mʉrẽ wede. Marĩcʉ̃ã ñamimenarã cãmocʉ̃cã wedeatosʉguero mʉ yʉre masĩcapeicãrã itiãrĩjoro ‘yʉ cʉ̃rẽ masĩheriga’ ĩgʉacu ―ĩyugʉ.
Jesúcã cʉ̃cã cõwõãtosʉguero cʉ̃ buerare wederigue
35Tairo ĩtuwa Jesús cʉ̃jãrẽ abiro sãĩñayugʉ tamʉ:
—Õ niriawatoare yʉcã mʉjãrẽ niyeru manirã, auropori manirã, dʉposuti manirã ticoriawatoare ¿mʉjã apeyeno bonemorã nirã eari?#Lc 9:3; 10:4. ―ĩyugʉ.
—Maniwʉ̃. Icãta ñenopere bonemoheriwʉ ―ĩ yʉyura.
36Cʉ̃jãcã tairo ĩñerõcã abiro ĩyugʉ tamʉ:
—Buri marĩcʉoropere niyeru sãrĩpo cʉora, auropori cʉora newaya. Saderipĩrẽ wapatire cʉohera sutiro sotoamacãrõrẽ dua ĩcãpĩ wapatiya. 37Mʉjãrẽ wede. Manigʉ̃ye wederucũrẽrẽ ojariapũrĩpʉ yaye maquẽrẽ wederiarora abirora yʉre queoro waro ya. Abiro ojayoriaro niwʉ̃: «‘Cʉ̃cã ñañagʉ̃rã abiro ñañarã watoapʉre ñawĩ’ ĩyogʉ nigʉagawi»#Is 53:12. ĩ ojayoriaro niwʉ̃. Merẽ nipetire yʉre watere ojayorigue queorora wayapacʉtiroacu ―ĩyugʉ.
38Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉora cʉ̃ buera cʉ̃rẽ ĩyura:
—Ʉ̃sã Nirũpʉ̃, anorẽ pʉapĩ saderipĩ ña ―ĩyura.
—¡Ayo mʉjã atie maquẽrẽ tʉomasĩheriri marĩcʉ̃; tocãrõrã wederucũrãda! ―ĩyugʉ Jesús.
Jesúcã Getsemaní wãmecʉtiropʉ cʉ̃ Pacʉre ñubuerigue
(Mt 26:36-46; Mc 14:32-42)
39Siro Jesús cʉ̃cã ticucũãriarora abiro Olivo wãmecʉtiriburopʉ warisuayugʉ. Cʉ̃ bueracã cʉ̃rẽ quetatuyura. 40Topʉ eagʉ cʉ̃ buerare abiro ĩyugʉ:
—Manigʉ̃rẽ ñubue sãĩña wãtĩã nirũpʉ̃cã mʉjãrẽ ĩdocasãrẽrẽ tiboga ĩrã ―ĩyugʉ.
41Tairo ĩtuwa cʉ̃jãsʉguero yoasãñurõpʉ wayugʉ. Topʉ ãsʉ̃rʉ̃poperimena eacumuã Manigʉ̃rẽ abiro ñubuesocoyugʉ:
42—Pacʉ, yʉcã ñañarõ cametʉatere cametʉorugagʉ cametʉoya. Buri yʉcã abiro ĩcapetacãrã yʉcã boriwãmepere tiherimocãña. Buri tairo tirugagʉ yʉcã boriwãmepe tiherimocãña. Mʉcã boriwãmepe wañerõcã tiya ―ĩyugʉ.
43Cʉ̃cã tairo ĩ ñubueriwatoara ĩcʉ̃ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ ʉmʉãwesepʉ niãrigʉ cʉ̃rẽ bajuayugʉ Jesúre wãcũtutuañerõcã tigʉ. 44Cʉ̃cã ñañarõ posatere bʉtoro wãcũpasʉtigʉ tʉoiñagʉ̃ cʉ̃ õpe bʉtoro tutuaromena Manigʉ̃rẽ ñubueyugʉ. Cʉ̃ye ʉsopireoco, di camejiariguera abiro ditaropʉre pacaperi ñayuro.
45Ñubuetuwa wʉmʉnʉcã, cʉ̃ buera cʉtiropʉ wagʉ cʉ̃jãrẽ caniãriarapʉre bʉajeayugʉ. Cʉ̃jã bʉtoro wãcũpasʉtiremena sʉtira ninirã caniãsuyura. 46Cʉ̃jãrẽ ĩyugʉ:
—¿Dairo tira tocãrõ canirã yari? Wʉmʉnʉcãña. Manigʉ̃rẽ ñubue sãĩña wãtĩã nirũpʉ̃cã mʉjãrẽ ĩdocasãrẽrẽ tiboga ĩrã ―ĩyugʉ.
Jesúre ñewʉmʉãrigue
(Mt 26:47-56; Mc 14:43-50; Jn 18:2-11)
47Marĩcʉ̃ Jesúcã cʉ̃ bueramena wederucũriwatoara pajʉ basoca watiyura. Cʉ̃jãrẽ sʉguewʉmʉãtigʉ cʉ̃ buera docemenamacʉ̃ nimoãrigʉ Judas wãmecʉtigʉ niyugʉ. Cʉ̃ eagʉ Jesús cʉtiropʉ wati cʉ̃rẽ ñudotigʉ wasopãnarẽ ũpũyugʉ. 48Cʉ̃cã tairo tiñerõcã ĩñagʉ̃ Jesús cʉ̃rẽ abiro ĩyugʉ:
—¿Judas ũpũremena yʉ Nipetira Sõwʉ̃rẽ yʉre ĩñatutirapʉre wiyogʉ yari? ―ĩyugʉ.
49Cʉ̃cã tora abiro ĩñerõcã Jesús buera cʉ̃rẽ ñeãtere masĩrã eanirã:
—Ʉ̃sã Nirũpʉ̃ ¿ʉ̃sã saderipĩrĩmena cʉ̃jãrẽ camequẽba? ―ĩyura.
50Tocãrõrã ĩcʉ̃ Jesús buegʉ cʉ̃ya saderiapĩmena paia nirũpãrãsotoa nirũpʉ̃rẽ padedecotegʉre camitumocãgʉ̃ diamacã macã camuperore patadujiocomocãyugʉ. 51Tairo tiñerõcã ĩñagʉ̃ Jesús cʉ̃ buerare ĩyugʉ:
—¡Tiherimocãña! Tocãrõrã tiya ―ĩyugʉ.
Ĩtuwagʉra cʉ̃ya camuperore ne netumocãyugʉ tamʉ. Cʉ̃ya camupero niãriawãmerã ñurõ pʉtʉamocãyuro. 52Tairo tituwagʉra cʉ̃rẽ ñewʉmʉãna paia nirũpãrãrẽ, Manigʉ̃wire coteribasoca nirũpãrãrẽ, judío basoca bʉtoa dotirare ĩyugʉ:
—¿Dairo tira mʉjã yajaribasoca nirũpʉ̃rẽ tirara abiro yʉre saderipĩrĩmena, yucʉpagʉmena yʉre ñerã watiri? 53Yʉ nipetiribʉrecori Manigʉ̃wipʉra mʉjã watoapʉra bueduiawʉ. Tocawatoapʉra mʉjã yʉre ñerugacaperacãrã icãta ñewʉmʉãheriwʉ. Buri marĩcʉoro docare mʉjãcã yʉre ñañarõ tiriwatoa eañerõcãrã wãtĩã nirũpʉ̃ naĩtĩãrõpʉ nigʉ̃cã cametʉanʉcãrĩwatoa eañerõcãrã cʉ̃cã boriwãmepe tira eanirã mʉjã yʉre ñerã ya ―ĩyugʉ Jesús.
Pedrocã “Jesúre masĩheriga” ĩrigue
(Mt 26:57-58, 69-75; Mc 14:53-54, 66-72; Jn 18:12-18, 25-27)
54Jesúre ñemocã paia nirũpãrãsotoa nirũpʉ̃yawipʉ newayura. Cʉ̃rẽ cʉ̃jãcã newañerõcã Pedrope Jesúre yoarosãñurõpʉra quetatuyugʉ. 55Tiwipupea macã yepa decopʉ surara pecame dionirã sũmaduiyura. Pedrocã cʉ̃jã watoapʉra duigʉ wayugʉ. 56Tairo biriwatoa ĩcõ padedecotego pecame bowedocaturemena cʉ̃rẽ ñurõ ĩñanigõ abiro ĩyugo:
—Ãnicã cʉ̃mena nirigʉra ñawĩ ―ĩyugo.
57Cocã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Pedro ĩritoremena abiro ĩyugʉ:
—Nomiõ, yʉ cʉ̃rẽ masĩheri ―ĩyugʉ.
58Tosirogãrã ãpĩ tamʉ cʉ̃rẽ ĩña abiro ĩyugʉ:
—Mʉcã cʉ̃jãmenamacʉ̃rã ña ―ĩyugʉ.
Pedrope cʉ̃rẽ:
—Yʉ niheri ―ĩyugʉ.
59Cʉ̃rẽ tairo ĩãriasiro ĩcã horasiromena ãpĩ tutuaromena ĩnemoyugʉ:
—Nirõrã ãni cʉ̃mena camesãrigʉra ñawĩ; ĩñaña cʉ̃ Galilea macʉ̃rã nimiwĩba ―ĩyugʉ.
60Pedrope cʉ̃rẽ yʉyugʉ:
—Yʉ mʉcã wederucũgʉ̃rẽ icãta masĩheri. Mʉcã ĩrẽrẽ yʉ tʉomasĩhegʉ cati ―ĩyugʉ.
Cʉ̃cã tairo ĩriwatoara cãmocʉ wedeyugʉ. 61Cʉ̃cã wederiwatoamena Jesús yoasãñurõpʉ nigʉ̃ Pedro diamacã ĩñacameõco cʉ̃rẽ ĩñayugʉ. Cʉ̃cã tora abiro ĩñañerõcãpʉ Pedro Jesúcã cʉ̃rẽ: «Marĩcʉ̃ã ñamimenarã cãmocʉ̃cã wedeatosʉguero mʉ yʉre masĩcapeicã itiãrĩjoro “cʉ̃rẽ masĩheri” ĩgʉacu»#22:34. ĩriguere wãcũbʉayugʉ. 62Tiere wãcũbʉagʉ witiwa bʉtoro otiyugʉ.
Jesúre suraracã buieperigue
(Mt 26:67-68; Mc 14:65)
63Surara Jesúre coteribasoca cʉ̃rẽ ñañarõ buiepe paicãyura. 64Cʉ̃ya caperire siabiatonirã cʉ̃rẽ paicãrã abiro ĩcãyura:
—¡Ĩbʉaya! ¿Noã mʉrẽ pari? ―ĩcãyura.
65Apeye paje ñañarẽ cʉ̃rẽ ĩdocatu buiepeyura.
Jesúre Judío Nirũpãrã Neãporibasoca cʉtiropʉ newarigue
(Mt 26:59-66; Mc 14:55-64; Jn 18:19-24)
66Apebʉreco menamegãjoro judío basoca bʉtoa dotira, paia nirũpãrã tairo ĩñerõcã Moisécã ojariguere bueribasoca neãpoyura. Ãnijãrã Nirũpãrã Neãporibasoca cʉ̃jãcã ĩrã niyura. Topʉ cʉ̃jãcã neãporopʉ surara Jesúre coteribasoca cʉ̃rẽ newayura. Nirũpãrã Neãporibasoca cʉ̃jãcã ĩrã cʉ̃rẽ abiro ĩ sãĩñayura:
67—Ʉ̃sãrẽ wedeya: ¿Mʉrã Manigʉ̃cã beseyorigʉ Cristo ñarĩ? ―ĩyura.
Jesús cʉ̃jãrẽ yʉyugʉ:
—Yʉcã mʉjãrẽ ‘cʉ̃rã ña’ ĩñerõcã mʉjã yʉre wedewõheriboga. 68Yʉcã mʉjãrẽ apeyeno sãĩñañerõcã icãta yʉre yʉheriboga. 69Buri mʉjãcã yʉre wedewõhericapetacã pẽrõgãsiromenarã yʉ Nipetira Sõwʉ̃ Manigʉ̃ tutuacametʉagʉ cʉtiropʉ cʉ̃ diamacãpanepe duigʉ eagʉacu#Sal 110:1; Hch 7:56. ―ĩyugʉ.
70Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉora nipetira cʉ̃rẽ upatutira sãĩñayura tamʉ:
—¿Topʉare mʉ Manigʉ̃ Macʉ̃rã nigʉ̃ yari? ―ĩyura.
Jesús cʉ̃jãrẽ yʉyugʉ:
—Mʉjãcã ĩrõrã abirora yʉ cʉ̃rã ña ―ĩyugʉ.
71Cʉ̃cã tairo ĩrẽrẽ tʉora abiro ĩyura:
—Ãpẽrã cʉ̃rẽ wedesãboranorẽ bonemoheri marĩ. Merẽ marĩ marĩbasurupera cʉ̃cã wederucũrẽrẽ tʉosia ―ĩyura.

Currently Selected:

Lucas 22: yui

Highlight

Share

ਕਾਪੀ।

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in