Hechos 25
25
Pablocã Festore wederucũrigue
1Itiabʉreco nirũpʉ̃ nirẽrẽ sãriasiro Festo Cesareapʉ niãrigʉ Jerusalénpʉ wayugʉ.#25:1 Jerusalén Judea maquẽ buricʉtiripanepe pʉtʉayuro. Cesarea dia pairiya tʉsaro nirĩmacãmena cien kilómetros yoaro niyuro. 2Topʉ paia nirũpãrã ãpẽrã judío basoca nirũpãrã wapacʉtira cʉ̃jãcã Pablore wedesãriguere Festopʉre upatutira wedesãrã wayura tamʉ. 3Cʉ̃rẽ tutuaromena abiro sãĩyura:
—¡Ʉ̃sãrẽ titamuña! Pablo Cesareapʉ nigʉ̃rẽ ano Jerusalénpʉ neãtidotiya ―ĩyura.
Cʉ̃jã tora abiro ĩ sãĩrã “Cʉ̃rẽ mapʉ watigʉre sĩãcõãdotimocãrãda” ĩ wãcũrã timiyura. 4Cʉ̃jãcã tairo ĩñerõcã Festo yʉyugʉ:
—Merẽ Pablo Cesareapʉ peresupʉra nisiawi. Pẽrĩbʉrecorisiro yʉbasurupera topʉra coepʉtʉagʉacu tamʉ. 5Tairo tira cʉ̃rẽ wedesãrugara ĩcãrã mʉjãya nirũpãrã tiere ñurõ wedesãmasĩrã yʉmenarã Cesareapʉ waro topʉ nirõrã cʉ̃cã ñañarõ tiriguere queoro cʉ̃jãcã wedesãtora abiro ―ĩyugʉ. 6Festo ocho o diez bʉrecorisiro Jerusalénpʉ niãrigʉ Cesareapʉra camepʉtʉayugʉ. Apebʉrecope wedesãrẽ quenoriwipʉ wa wedesãrẽ quenoribasocʉ duiropʉ eanuã Pablore neãtidotiyugʉ. 7Pablocã wedesãrẽrẽ quenorõpʉ sãjeañerõcã judío basoca Jerusalénmena wariara cʉ̃rẽ camewõnonʉcã paje ñañacametʉare wedesãyura. Tora abiro wedesãcaperacãrã tiere “diamacãrã ña” ĩ eñomasĩheriyura.
8Pablope “yʉ wapa cʉoheri” ĩgʉ̃ abiro wedeyugʉ:
—Icata judío basocare dotirere cametʉanʉcã, Manigʉ̃wire noboro ñañarõ timocã tiheriwʉ. Tairora Roma macãrã nirũpʉ̃cãrẽ icãta pẽrõgã cametʉanʉcãheriwʉ ―ĩyugʉ.
9Festope judío basocamena ñurõ pʉtʉarugagʉ Pablore sãĩñayugʉ:
—¿Mʉ Jerusalénpʉ warugagari topʉ cʉ̃jãcã mʉrẽ wedesãrẽrẽ yʉcã bese ‘wapa cʉogʉ pʉtʉa’ ĩãtora abiro?
10Pablo cʉ̃rẽ yʉyugʉ:
—Merẽ yʉ ano Roma macãrã Nirũpʉ̃cã wedesãrẽrẽ quenorõpʉ ña. Anorã yʉre yaye maquẽrẽ besero bo. Yʉ judío basocare icãta ñañarõ tiheriwʉ. Mʉ atiere ñurõ masĩga. 11Yʉcã ñañarõ tiarigue wapa niñerõcã docare ‘cʉ̃rẽ sĩãrõ bo’ ĩñerõcã ‘yʉre sĩãherimocãña’ icãta ĩmasĩheriga. Buri yʉre cʉ̃jãcã wedesãrẽrẽ ‘diamacãrã ña’ ĩ eñomasĩhericapetacã icãta ĩcʉ̃no ãĩgʉ̃jã judío basocapʉre yʉre ñañarõ tidotigʉ wiyomasĩherigawi. Tairo tigʉ ¡Roma macãrã Nirũpʉ̃rẽna cʉ̃jãcã yʉre wedesãrẽrẽ bese ‘wapa cʉogʉ ña mʉ’ ĩñerõcã boga!#25:11 Roma ditapʉ bajuariara ĩcʉ̃no acutayoro manirõ Roma macãrã nirũpʉ̃pʉre besedotira sãĩrõ niyuro. ―ĩyugʉ Pablo Festore.
12Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Festo cʉ̃rẽ titamurĩbasocamena neãpo wederucũtuwa Pablore ĩyugʉ:
—Mʉ Roma macãrã Nirũpʉ̃pʉrena besero boawʉ. Tairo tigʉ mʉ cʉ̃ cʉtiropʉra besedotigʉ wagʉacu ―ĩyugʉ Festo.
Festocã Nirũpʉ̃ Agripare Pabloye maquẽrẽ wederigue
13Ĩcãbʉrecori cametʉariasiro Nirũpʉ̃ Agripa#25:13 Ãni Agripa niyugʉ: Herodes Agripa o aperore Marco Julio Agripa. Herodes Agripa I macʉ̃ niyugʉ (Hch 12:1). ĩñerõcã bajio Berenice wayura Cesareapʉ Festocã nirũpʉ̃ sãriasiro cʉ̃rẽ ñudotira. 14Topʉ cʉ̃jãcã paje bʉrecori niñerõcã Festo Agripare Pabloye maquẽrẽ wedeyugʉ:
—Anorẽ ĩcʉ̃ basocʉ ñawĩ Felicã nirũpʉ̃ nigʉ̃pʉ cʉ̃cã peresupʉ dopoyorigʉ. 15Yʉcã Jerusalénpʉ nirĩwatoa paia nirũpãrã ãpẽrã judío basoca bʉtoa dotira cʉ̃cã ñañarõ tirigue wapa cʉ̃rẽ wedesãwã. ‘Cʉ̃rẽ sĩãdotiya’ ĩ sãĩwã yʉre. 16Yʉpe cʉ̃jãrẽ yʉwʉ: ‘Ʉ̃sã Roma macãrã dotira burijorora ãpẽrãrẽ sĩãdotiheri. Wedesãyoarigʉ cʉ̃rẽ wedesãriaramena wedesãrẽ quenoribasocʉ ĩñacoropʉ “tairo niwʉ̃” ĩ wederucũrõsiro docare “Sĩãmocãña” ĩmasĩboga’ ĩwʉ̃. 17Tairo tigʉ cʉ̃rẽ wedesãriara yʉmena anopʉ cʉ̃jãcã eariasiro yoworo manirõ apebʉrecope wedesãrẽ quenoriwipʉ wa wedesãrẽ quenoribasocʉ duiropʉ eanujea cʉ̃jãcã wedesãrigʉre neãtidotiwʉ. 18Cʉ̃cã topʉ eañerõcã wedesãrĩbasocare ‘Paje ñañacametʉare wedesãrãgawa’ ĩ wãcũmiwʉ̃. Cʉ̃cã ñañarõ tiriguenopʉa maniriaro niwʉ̃. 19Cʉ̃jã judío basocacã wedewõrẽ maquẽ wadore cʉ̃rẽ wedesãwã. Ĩñerõcã apeyere ĩcʉ̃ Jesús wãmecʉtigʉre cʉ̃jãcã ‘cõwõãsuwi’ ĩgʉ̃rẽna Pablocã ‘cʉ̃rẽna upatuti catiwi’ ĩrẽ wapa wadorena cʉ̃rẽ wedesãwã. 20Tairo tigʉ yʉ tiere dairo ti besemasĩherinigʉ̃ Pablore sãĩñawʉ̃: ‘¿Mʉ Jerusalénpʉ warugagari yʉcã topʉ cʉ̃jãcã mʉrẽ wedesãrẽrẽ bese “wapa cʉogʉ pʉtʉa” ĩãtora abiro?’ ĩwʉ̃. 21Cʉ̃pe: ‘¡Roma macãrã Nirũpʉ̃rã yʉre cʉ̃jãcã wedesãriguere beseñerõcã boga!’ ĩwĩ. Tairo tigʉ Roma macãrã Nirũpʉ̃rẽ yʉcã ticoatosʉguero cʉ̃rẽ ano peresupʉra biadopodotimocãwʉ̃ ―ĩ wedeyugʉ Festo Agripare.
22Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Agripa Festore ĩyugʉ:
—Cʉ̃cã wederucũrẽrẽ yʉcã tʉorugamiga.
—Jaʉ topʉare menamerã mʉ cʉ̃rẽ tʉogʉacu ―ĩyugʉ Festope.
23Apebʉrecope Agripa, Berenice timacã macãrãcã neãporitatiapʉ sãjeawa.#25:23 Lucas atipũ ojarigʉ Cesareapʉ nigʉ̃ topʉ neãporamena nigatiyi Agripare ĩñagʉ̃ (Hch 27:1). Basoca ĩñacoropʉ ñurõ tiẽñorã nirũpãrãsuti sãñariara niwã. Cʉ̃jãmena surara nirũpãrã, timacã macãrã dotira wapacʉtiracã sãjeawa. Cʉ̃jãcã neãpopetiro Festo Pablore topʉ neãtidotiwi. 24Pablocã cʉ̃jã cʉtiropʉ sãjeañerõcã Festo to nirãrẽ ĩwĩ:
—Nirũpʉ̃ Agripa, mʉjã nipetira ʉ̃sãmena neãporacã tʉoya. Ãnirẽ nipetira judío basoca Jerusalénpʉ macãrã, ano Cesarea macãrãcã wedesãwã. Yʉre ‘¡Cʉ̃rẽ sĩãdotiya!’ ĩ caribiremena sãĩwã. 25Yʉpe cʉ̃cã ñañarõ tiriguemena ‘sĩãro bo’ ĩrẽrẽ wapa bʉaheriga. Tairo nicapetacã cʉ̃basurupera ‘Roma macãrã Nirũpʉ̃rã cʉ̃jãcã yʉre wedesãrẽrẽ beseñerõcã bo’ ĩãriasiro niñerõcã ‘topʉare cʉ̃rẽ Romapʉra ticoro boga’ ĩãwʉ̃. 26Yʉ cʉ̃jãcã wedesãrẽrẽ ñurõ masĩherinigʉ̃ marĩ Nirũpʉ̃ Roma macʉ̃rẽ cʉ̃rẽ ticogʉdagʉ cʉ̃ye maquẽrẽ ñurõ wede ojacomasĩheriga. Tairo tigʉ mʉjã cʉtiropʉ ãnirẽ yʉ neãtiawʉ. Mʉrẽ tigʉ neãtidotiawʉ ʉ̃sã Nirũpʉ̃ Agripa ãnimena mʉrẽ wederucũãro ĩgʉ̃. Mʉcã cʉ̃rẽ tʉo sãĩñariasiro docare cʉ̃rẽ wedesãrẽ maquẽrẽ yʉ ñurõ masĩ ojacogʉacu marĩ Nirũpʉ̃ Roma macʉ̃rẽ. 27‘Ĩcʉ̃ peresupʉ nigʉ̃rẽ cʉ̃cã ñañarõ tiriguere masĩhericapeicã marĩ Nirũpʉ̃ Roma macʉ̃ cʉtiropʉ ticoñerõcã icãta wapamaniga’ ĩ wãcũga yʉ ―ĩwĩ Festo Agripare.
Currently Selected:
Hechos 25: yui
Highlight
Share
ਕਾਪੀ।

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.