YouVersion Logo
Search Icon

ปฐมกาล 19

19
เมือง/โสโดม/และ/เมือง/โกโมราห์/ถูก/ทำลาย
1ทูตสวรรค์/ทั้งสอง/มาถึง/เมือง/โสโดม/ตอน/พลบค่ำ และ/โลท/นั่งอยู่/ที่/ประตู/เมือง เมื่อ/โลท/เห็น/ทูต/นั้น/จึง/ลุกขึ้น/ไป/ต้อนรับ ก้ม/คำนับ/จน/หน้า/จดพื้น 2เขา/กล่าว/ว่า “ท่าน/เจ้าข้า เชิญ/แวะ/บ้าน/ของ/ผู้/รับใช้/ของ/ท่าน ท่าน/จะ/ได้/ล้าง/เท้า/และ/พัก/สัก/คืนหนึ่ง แล้ว/พรุ่งนี้/เช้า/จึง/ค่อย/เดินทาง/ต่อไป”
ชาย/ทั้งสอง/ตอบว่า “อย่าเลย เรา/จะ/ค้าง/ที่/ลานเมือง”
3แต่/โลท/รบเร้า/หนัก/เข้า/จน/ใน/ที่สุด/ทูต/ทั้งสอง/จึง/ได้/ไป/บ้าน/พร้อม/เขา เขา/ได้/จัดเตรียม/อาหาร/สำหรับ/ทั้งสอง/โดย/ปิ้ง/ขนมปัง/ไม่/ใส่/เชื้อ และ/พวกเขา/ก็/รับประทาน 4ก่อน/ที่/พวกเขา/จะ/เข้านอน ชาย/ทุกคน/จาก/ทุก/มุม/เมือง/โสโดม/ทั้ง/หนุ่ม/ทั้ง/แก่/ก็/พา/กัน/มา/ล้อม/บ้าน/หลังนั้น 5คน/เหล่านั้น/ตะโกน/บอก/โลท/ว่า “พวกผู้ชาย/ที่/มา/หา/เจ้า/ค่ำ/วันนี้/อยู่/ที่ไหน? จง/พา/พวกเขา/ออกมา/เดี๋ยวนี้ เรา/จะ/ได้/หลับนอน/กับ/พวกเขา”
6โลท/จึง/ออกไป/ข้างนอก ปิด/ประตู แล้ว/พูดกับ/คน/เหล่านั้น/ว่า 7“อย่าเลย/พี่น้อง อย่าทำ/สิ่งชั่วช้า/เช่นนี้/เลย 8นี่แน่ะ เรา/มี/ลูกสาว/สอง/คน ยัง/ไม่เคย/หลับนอน/กับ/ผู้ชาย/เลย เรา/จะ/ยกให้/ท่าน/ทำ/อะไร/ก็/ได้/ตาม/ใจ/ชอบ แต่/อย่าทำ/อะไร/กับ/ชาย/เหล่านี้/เลย เพราะ/เขา/ได้/มา/พักอยู่/ใต้/ชายคา/ของเรา ใต้/การ/คุ้มครอง/ของเรา”
9พวก/นั้น/เอ็ดตะโร/ว่า “ถอยไป/ให้/พ้น เจ้า/หมอ/นี่/มา/อยู่/ใน/ฐานะ/คน/ต่างด้าว/แล้ว/ยังจะ/มา/ตั้งตัว/เป็น/ตุลาการ! เรา/จะ/จัดการ/กับ/เจ้า/ให้/ยิ่งกว่า/สอง/คน/นั้น/เสียอีก” แล้ว/พวกเขา/ก็/กดดัน/โลท/มาก/ขึ้น และ/รุก/เข้ามา/เพื่อ/จะ/พัง/ประตู
10แต่/ชาย/ทั้ง/สอง/ที่/อยู่/ข้างใน/เอื้อมมือ/มา/ดึง/โลท/กลับ/เข้า/ไป/ใน/บ้าน/แล้ว/ปิด/ประตู 11จาก/นั้น/พวกเขา/ทำให้/บรรดา/ผู้ชาย/ที่/ออกัน/อยู่/ที่/ประตู/ทั้ง/หนุ่ม/ทั้ง/แก่/นั้น/ตาพร่ามัว คน/เหล่านั้น/จึง/หา/ประตู/ไม่/พบ
12ชาย/ทั้งสอง/กล่าว/กับ/โลท/ว่า “ท่าน/มี/ญาติ/พี่น้อง/อื่น/อีก/บ้าง/หรือไม่/ใน/เมือง/นี้ ไม่ว่า/ลูกเขย ลูกชาย ลูกสาว หรือ/คน/ของท่าน/ที่/อยู่/ใน/เมือง/นี้? จง/พา/พวกเขา/ออกไป/จาก/ที่นี่ 13เพราะ/เรา/จะ/ทำลาย/เมือง/นี้ เสียง/ที่/ชาว/เมือง/นี้/ฟ้องร้อง/ต่อ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ดัง/จน/พระองค์/ทรงส่ง/เรา/มา/ทำลาย/เมือง/นี้”
14โลท/จึง/ไป/บอก/บรรดา/ลูกเขย/ซึ่ง/หมั้นหมาย#19:14 หรือได้/แต่งงานกับ/ลูกสาว/ของเขา/ว่า “เร็วเข้า รีบ/ออก/จาก/ที่นี่/เถิด เพราะ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/กำลัง/จะ/ทรง/ทำลาย/เมือง/นี้!” แต่/ลูกเขย/คิดว่า/เขา/พูด/เล่น
15พอ/ใกล้/รุ่ง ทูต/เหล่านั้น/จึง/เร่งรัด/โลท/ว่า “เร็วเข้า! จง/พา/ภรรยา/และ/ลูกสาว/ทั้งสอง/ของ/เจ้า/ออกไป/จาก/ที่นี่ มิฉะนั้น/เมื่อ/เมือง/นี้/ถูก/ลงโทษ เจ้า/จะ/ถูก/กวาดล้าง/ไป/ด้วย”
16เมื่อ/โลท/ยัง/รีรอ/อยู่ ทูต/เหล่านั้น/จึง/คว้า/มือ/ของเขา ทั้ง/ภรรยา/และ/ลูกสาว/ทั้งสอง แล้ว/พา/ออกมา/นอกเมือง/โดย/ปลอดภัย เพราะ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรง/เมตตา/พวกเขา 17เมื่อ/ออกมา/แล้ว ทูต/องค์หนึ่ง/จึง/พูดว่า#19:17 หรือองค์/พระผู้เป็นเจ้า/จึง/ตรัส/ว่า “จง/หนี/เอาชีวิต/รอด/เถิด! อย่า/หัน/กลับมา/มอง อย่า/หยุด/อยู่ในที่/ราบ/นี้ จง/หนีไป/ที่/ภูเขา มิฉะนั้น/เจ้า/จะ/ถูก/กวาดล้าง/ไป/ด้วย!”
18แต่/โลท/วิงวอน/ว่า “อย่าเลย นาย/ข้า#19:18 หรือนาย/เจ้าข้า หรือบรรดา/เจ้านาย/ของ/ข้า ได้โปรด/เถิด! 19ท่าน/ได้/กรุณา/ผู้/รับใช้/ของ/ท่าน ท่าน/ได้/สำแดง/ความ/เมตตา/อย่าง/ใหญ่หลวง/ต่อ/ข้าพเจ้า/โดย/ไว้ชีวิต/ข้าพเจ้า แต่/ข้าพเจ้า/ไม่/สามารถ/หนี/ไป/ถึง/ภูเขา/ก่อน/ที่/หายนะ/นี้/จะ/มาถึง/ข้าพเจ้า และ/ข้าพเจ้า/จะ/ต้อง/ตาย 20ดูเถิด มี/เมือง/เล็กๆ แห่ง/หนึ่ง/ใกล้/พอ/ที่/จะ/วิ่งไป/ที่/นั่น/ได้/ทัน ให้/ข้าพเจ้า/หนีไป/ที่นั่น มัน/เล็ก/มาก/ไม่ใช่หรือ? แล้ว/ข้าพเจ้า/จะ/รอดชีวิต”
21ทูต/นั้น/ตอบว่า “ก็/ได้ เรา/จะ/ทำ/ตาม/ที่/เจ้า/ร้องขอ เรา/จะ/ไม่/ทำลาย/เมือง/ที่/เจ้า/พูด/ถึง 22แต่/จง/รีบ/หนีไป/เพราะ/เรา/ทำ/อะไร/ไม่ได้/จนกว่า/เจ้า/จะ/ไป/ถึง/ที่นั่น” (นี่คือ/เหตุ/ที่/เมือง/นั้น/ได้/ชื่อ/ว่า/โศอาร์#19:22 แปลว่าเล็ก)
23เมื่อ/โลท/มาถึง/โศอาร์ ดวงอาทิตย์/ก็/ขึ้น/แล้ว 24แล้ว/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงให้/ไฟ/กำมะถัน/ตกลงมา/ใส่/เมือง/โสโดม/และ/โกโมราห์ ไฟนี้/มา/จาก/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตก/ลง/มา/จาก/ฟ้าสวรรค์ 25ดังนั้น/พระองค์/ทรง/ทำลาย/เมือง/เหล่านั้น/และ/ที่ราบลุ่ม/ทั้งหมด รวมทั้ง/ทุก/ชีวิต/ที่อาศัย/อยู่/ใน/เมือง/เหล่านั้น/และ/พืชพันธุ์/ทั้งสิ้น/ด้วย 26แต่/ภรรยา/ของ/โลท/เหลียว/กลับไป/ดู นาง/จึง/กลายเป็น/เสาเกลือ
27เช้าตรู่/วันรุ่งขึ้น อับราฮัม/ลุกขึ้น/และ/กลับ/ไป/ยัง/สถานที่/ซึ่ง/เขา/เคย/ยืนอยู่/ต่อหน้า/องค์/พระผู้เป็นเจ้า 28เขา/มอง/ลง/ไป/ยัง/เมือง/โสโดม/และ/เมือง/โกโมราห์/และ/กวาด/สายตา/ไป/ทั่ว/ดินแดน/ใน/ที่ราบ เขา/มอง/เห็น/ควัน/หนาทึบ/พลุ่งขึ้น/จาก/ดินแดน/นั้น/เหมือน/ควัน/ที่/ออก/จาก/เตาหลอม
29ดังนั้น/เมื่อ/พระเจ้า/ทรง/ทำลาย/เมือง/ต่างๆ ใน/ที่ราบ/นั้น พระองค์/ทรง/ระลึก/ถึง/อับราฮัม/และ/ทรงนำ/โลท/ออกมา/จาก/ภัยพิบัติ/ซึ่ง/ทำลาย/ล้าง/เมือง/ต่างๆ ที่/โลท/ได้/เคย/อาศัย/อยู่
โลท/กับ/บุตร/สาว/ทั้งสอง
30โลท/กับ/บุตร/สาว/ทั้งสอง/ของเขา/ออก/จาก/เมือง/โศอาร์/ไป/ตั้ง/ถิ่นฐาน/ที่/ภูเขา/เพราะ/ไม่/กล้า/อยู่/ที่/โศอาร์ พวกเขา/ไป/อาศัย/อยู่/ใน/ถ้ำ 31วันหนึ่ง/บุตร/สาว/คน/โต/พูดกับ/น้องสาว/ว่า “พ่อ/ของเรา/ก็/แก่/แล้ว ไม่มี/ผู้ชาย/คน/ไหน/ใน/แถบ/นี้/ที่/จะ/มา/แต่งงาน/กับ/เรา/อย่างที่/ใครๆ ทั่วโลก/เขา/ทำ/กัน 32ให้/เรา/มอมเหล้า/พ่อ/แล้ว/หลับนอน/กับ/ท่าน เพื่อ/เรา/จะ/รักษา/เชื้อสาย/ของ/ครอบครัว/เรา/ไว้/ทาง/พ่อ/ของเรา”
33คืน/วัน/นั้น/หญิง/ทั้งสอง/จึง/มอมเหล้า/องุ่น/บิดา แล้ว/บุตร/สาว/คน/โต/ก็/เข้าไป/หลับนอน/กับ/บิดา โลท/ไม่/รู้สึกตัว/ว่า/ลูก/เข้ามา/นอน/ด้วยหรือ/ลุก/ออก/ไป/เมื่อ/ใด
34วันรุ่งขึ้น/บุตร/สาว/คน/โต/ก็/พูดกับ/น้องสาว/ว่า “เมื่อคืน/พี่/นอน/กับ/พ่อ/แล้ว คืนนี้/เรา/จะ/มอมเหล้า/ท่าน/อีก และ/น้อง/จง/เข้าไป/นอน/กับ/พ่อ เพื่อ/เรา/จะ/สามารถ/รักษา/เชื้อสาย/ของ/ครอบครัว/เรา/ไว้/ทาง/พ่อ/ของเรา” 35คืนนั้น/ทั้งสอง/ก็/ทำให้/บิดา/เมามาย/อีก แล้ว/บุตร/สาว/คน/เล็ก/ก็/เข้าไป/นอน/กับ/บิดา ครั้งนี้/ก็/เช่นกัน โลท/ไม่/รู้สึกตัว/เลยว่า/ลูก/ได้/เข้ามา/นอน/ด้วยหรือ/ลุก/ออกไป/เมื่อ/ใด
36ดังนั้น/บุตร/สาว/ทั้งสอง/ของ/โลท/จึง/ตั้งครรภ์/กับ/บิดา 37บุตร/สาว/คน/โต/มี/บุตร/ชาย และ/นาง/ตั้งชื่อ/เขา/ว่า/โมอับ#19:37 คำ/ว่าโมอับมี/เสียง/คล้าย/คำ/ภาษาฮีบรู/ที่/มี/ความหมาย/ว่าจาก/บิดา เขา/เป็น/บรรพบุรุษ/ของ/ชาว/โมอับ/ใน/ปัจจุบัน 38บุตร/สาว/คน/เล็ก/ก็/มี/บุตร/ชาย/คนหนึ่ง/ด้วย นาง/ตั้งชื่อ/เขา/ว่า/เบนอัมมี#19:38 แปลว่าบุตร/แห่ง/ประชากร/ของเรา เขา/เป็น/บรรพบุรุษ/ของ/ชาว/อัมโมน#19:38 ภาษาฮีบรู/ว่าเบเนอัมโมนใน/ปัจจุบัน

Currently Selected:

ปฐมกาล 19: TNCV

Highlight

Share

ਕਾਪੀ।

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in