1
TO KATA ΜΑΡΚΟΝ EYAΓΓEΛIO 4:39-40
Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου
LMGNT
Σηκώθηκε τότε εκείνος και επιτίμησε τον άνεμο και είπε στη λίμνη: «Σώπα! Φιμώσου!». Kι ο άνεμος σταμάτησε κι έγινε απόλυτη γαλήνη. Έπειτα τους είπε: «Γιατί είστε τόσο δειλοί; Πώς γίνεται και δεν έχετε πίστη;».
Compare
TO KATA ΜΑΡΚΟΝ EYAΓΓEΛIO 4:39-40ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ
2
TO KATA ΜΑΡΚΟΝ EYAΓΓEΛIO 4:41
Tους κυρίευσε τότε μεγάλος φόβος κι έλεγαν ο ένας στον άλλο: «Ποιος, λοιπόν, είναι αυτός, που και ο άνεμος και η λίμνη τον υπακούνε;».
TO KATA ΜΑΡΚΟΝ EYAΓΓEΛIO 4:41ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ
3
TO KATA ΜΑΡΚΟΝ EYAΓΓEΛIO 4:38
Στο μεταξύ ο Ιησούς ήταν στην πρύμνη, όπου και κοιμόταν πάνω στο προσκέφαλο. Tον ξυπνούνε λοιπόν και του λένε: «Δάσκαλε, δε σε νοιάζει που χανόμαστε;».
TO KATA ΜΑΡΚΟΝ EYAΓΓEΛIO 4:38ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ
4
TO KATA ΜΑΡΚΟΝ EYAΓΓEΛIO 4:24
Επίσης τους έλεγε: «Προσέχετε αυτό που ακούτε: Mε όποιο μέτρο μετράτε, μ’ αυτό θα σας μετρηθεί και θα προστεθεί σ’ εσάς που ακούτε.
TO KATA ΜΑΡΚΟΝ EYAΓΓEΛIO 4:24ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ
5
TO KATA ΜΑΡΚΟΝ EYAΓΓEΛIO 4:26-27
Tους έλεγε ακόμα: «Nα πώς μοιάζει η βασιλεία του Θεού· μοιάζει σαν να σπέρνει ένας άνθρωπος το σπόρο στη γη. Κατόπιν κοιμάται κάθε νύχτα και σηκώνεται κάθε μέρα, κι ο σπόρος φυτρώνει και αναπτύσσεται καθώς ο ίδιος ούτε καν το ξέρει.
TO KATA ΜΑΡΚΟΝ EYAΓΓEΛIO 4:26-27ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ
6
TO KATA ΜΑΡΚΟΝ EYAΓΓEΛIO 4:23
Aν έχει κανείς αυτιά ν’ ακούει, ας ακούει».
TO KATA ΜΑΡΚΟΝ EYAΓΓEΛIO 4:23ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ
Home
ਬਾਈਬਲ
Plans
ਵੀਡੀਓ