Hooglied 1:2
Hooglied 1:2 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Zij: "Kus me! Kus me toch met je verrukkelijke mond! Want jouw liefde is heerlijker dan wijn.
Delen
Hooglied 1 lezenHooglied 1:2 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Hij kusse mij met de kussen Zijns monds; want Uw uitnemende liefde is beter dan wijn.
Delen
Hooglied 1 lezenHooglied 1:2 Herziene Statenvertaling (HSV)
Laat Hij mij kussen met de kussen van Zijn mond, want Uw uitnemende liefde is beter dan wijn.
Delen
Hooglied 1 lezenHooglied 1:2 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Hij kusse mij met de kussen van zijn mond! Want kostelijker dan wijn is uw liefde
Delen
Hooglied 1 lezen