Psalmen 81:13-14 - Vergelijk alle vertalingen

Psalmen 81:13-14 HTB (Het Boek)

Ik heb hen hun eigen gang laten gaan, eigenwijs als zij zijn. Zij zijn de weg gegaan die zij voor zichzelf hadden uitgestippeld. Ach, luisterde mijn volk maar naar Mij! Bewandelde het volk Israël mijn wegen maar!

Psalmen 81:13-14 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

Daarom liet Ik hen gaan in de verstoktheid huns harten, zodat zij in hun eigen raadslagen wandelden. Och, dat mijn volk naar Mij luisterde, dat Israël in mijn wegen wandelde!

Psalmen 81:13-14 HSV (Herziene Statenvertaling)

Daarom gaf Ik hen over aan hun verharde hart, zodat zij in hun eigen opvattingen voortgingen. Och, had Mijn volk naar Mij geluisterd, was Israël in Mijn wegen gegaan!

Psalmen 81:13-14 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Ze waren koppig en ongehoorzaam. Toen liet Ik hen hun gang gaan: Ik liet hen doen wat ze wilden. Had mijn volk maar naar Mij geluisterd! Had Israël maar gedaan wat Ik zei!

Psalmen 81:13-14 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

Dies heb Ik het overgegeven in het goeddunken huns harten, dat zij wandelden in hun raadslagen. Och, dat Mijn volk naar Mij gehoord had, dat Israël in Mijn wegen gewandeld had!