Psalmen 74:16 - Compare All Versions

Psalmen 74:16 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

De dag is Uwe, ook is de nacht Uwe; Gij hebt het licht en de zon bereid.

Psalmen 74:16 HSV (Herziene Statenvertaling)

De dag is van U, ook de nacht behoort U toe, Ú hebt het licht en de zon hun plaats gegeven.

Psalmen 74:16 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

Uwer is de dag, uwer ook de nacht; Gij zijt het, die hemellicht en zon hebt gesteld.

Psalmen 74:16 HTB (Het Boek)

De dag is van U en ook de nacht is uw bezit. U hebt het licht en de zon geschapen.

Psalmen 74:16 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

U maakte de dag, U maakte de nacht. De zon en de maan kregen van U hun plaats.