Psalmen 69:10-13
Psalmen 69:10-13 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Want de ijver van Uw huis heeft mij verteerd; en de smaadheden dergenen, die U smaden, zijn op mij gevallen. En ik heb geweend in het vasten mijner ziel; maar het is mij geworden tot allerlei smaad. En ik heb een zak tot mijn kleed aangedaan; maar ik ben hun tot een spreekwoord geworden. Die in de poort zitten, klappen van mij; en ik ben een snarenspel dergenen, die sterken drank drinken.
Psalmen 69:10-13 Herziene Statenvertaling (HSV)
Want de ijver voor Uw huis heeft mij verteerd; al de smaad van wie U smaden, is op mij gevallen. Ik weende, terwijl mijn ziel vastte, maar het werd mij tot allerlei smaad. Ik deed een rouwgewaad aan als mijn kleed, maar ik werd hun tot een spreekwoord. Wie in de poort zitten, praten over mij, ik ben een spotlied van wie sterkedrank drinken.
Psalmen 69:10-13 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
want de ijver voor uw huis heeft mij verteerd, en de smaadwoorden van wie U smaden, kwamen op mij neder. Ik weende onder het vasten van mijn ziel, maar het werd mij tot diepe smaad; ik maakte een rouwgewaad tot mijn kleed, maar ik werd hun tot een spreekwoord. Wie in de poort zitten, praten over mij, – en een spotlied van drinkers.
Psalmen 69:10-13 Het Boek (HTB)
Van mijzelf blijft niets over, omdat ik alles geef voor uw huis. De beledigingen van hen die U haten, kwamen op mij terecht. Ik huilde terwijl mijn hele hart zich op U richtte, maar het werd mij als schande aangerekend. Ik trok rouwkleding aan, maar zij lachtten mij uit. De leiders van de stad praten met elkaar over mij en tijdens drinkgelagen drijven zij de spot met mij.
Psalmen 69:10-13 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
En dat doen ze omdat ik alles over heb voor U en uw heiligdom. De scheldwoorden waarmee de mensen U beledigen, raken ook mij! Als ik treur en niets eet omdat ik naar U verlang, lachen ze mij daarom uit. Als ik rouwkleren aantrek, maken ze grappen over mij. In de stadspoort wordt er over me gepraat. Waar gedronken wordt, maken ze spotliedjes over me.