Psalmen 62:3 - Vergelijk alle vertalingen
Psalmen 62:3 STV (Statenvertaling (Importantia edition))
Immers is Hij mijn Rotssteen en mijn Heil, mijn Hoog Vertrek, ik zal niet grotelijks wankelen.
Delen
Psalmen 62 STVPsalmen 62:3 HSV (Herziene Statenvertaling)
Zeker, Hij is mijn rots en mijn heil, mijn veilige vesting; ik zal niet al te zeer wankelen.
Delen
Psalmen 62 HSVPsalmen 62:3 NBG51 (NBG-vertaling 1951)
waarlijk, Hij is mijn rots en mijn heil, mijn burcht, ik zal niet te zeer wankelen.
Delen
Psalmen 62 NBG51Psalmen 62:3 HTB (Het Boek)
Hij is werkelijk mijn rots en mijn bevrijder, Hij is als een burcht voor mij, niets krijgt mij uit mijn evenwicht.
Delen
Psalmen 62 HTBPsalmen 62:3 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)
Hij is de rots onder mijn voeten. Hij is de burcht waarin ik veilig ben. Ik zal niet verslagen worden door mijn vijanden.
Delen
Psalmen 62 BB