Psalmen 119:17 - Vergelijk alle vertalingen

Psalmen 119:17 HTB (Het Boek)

Ik ben uw dienaar, bewaart U mij, dan kan ik mij mijn hele leven houden aan uw woord.

Psalmen 119:17 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

Doe wel aan uw knecht, dan zal ik leven en uw woord onderhouden.

Psalmen 119:17 HSV (Herziene Statenvertaling)

Wees goed voor Uw dienaar, dan zal ik leven en Uw woord in acht nemen.

Psalmen 119:17 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Wees goed voor mij, Heer, dan zal ik leven en uw woord gehoorzamen.

Psalmen 119:17 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

Gimel. Doe wel bij Uw knecht, dat ik leve en Uw woord beware.