Psalmen 107:28-29 - Vergelijk alle vertalingen

Psalmen 107:28-29 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

Doch roepende tot den HEERE in de benauwdheid, die zij hadden, zo voerde Hij hen uit hun angsten. Hij doet den storm stilstaan, zodat hun golven stilzwijgen.

Psalmen 107:28-29 HSV (Herziene Statenvertaling)

Maar toen zij in hun benauwdheid tot de HEERE riepen, leidde Hij hen uit hun angsten. Hij brengt de storm tot stilte, zodat hun golven zwijgen.

Psalmen 107:28-29 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

Toen riepen zij tot de HERE in hun benauwdheid, en Hij voerde hen uit hun angsten; Hij maakte de storm tot een zacht suizen, zodat de golven stil werden.

Psalmen 107:28-29 HTB (Het Boek)

Toen riepen zij in hun ellende tot de HERE en Hij redde hen uit al hun angst. Hij zwakte de storm af tot een zacht ruisende wind en de golven kalmeerden.

Psalmen 107:28-29 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Toen riepen ze tot de Heer in hun angst. Hij redde hen uit de nood. Hij zorgde ervoor dat de storm ging liggen, zodat de golven rustig werden.