Filippenzen 2:10
Filippenzen 2:10 Herziene Statenvertaling (HSV)
opdat in de Naam van Jezus zich zou buigen elke knie van hen die in de hemel, en die op de aarde, en die onder de aarde zijn
Filippenzen 2:10 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Want God wil dat iedereen in de hemel, op de aarde en onder de aarde de knieën zal buigen voor Jezus.
Filippenzen 2:10 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Opdat in den Naam van Jezus zich zou buigen alle knie dergenen, die in den hemel, en die op de aarde, en die onder de aarde zijn.
Filippenzen 2:10 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
opdat in de naam van Jezus zich alle knie zou buigen van hen, die in de hemel en die op de aarde en die onder de aarde zijn
Filippenzen 2:10 Het Boek (HTB)
zodat in de naam van Jezus iedereen in de hemel, op aarde en onder de aarde zijn knieën zal buigen
Filippenzen 2:10 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Opdat in den Naam van Jezus zich zou buigen alle knie dergenen, die in den hemel, en die op de aarde, en die onder de aarde zijn.
Filippenzen 2:10 Herziene Statenvertaling (HSV)
opdat in de Naam van Jezus zich zou buigen elke knie van hen die in de hemel, en die op de aarde, en die onder de aarde zijn
Filippenzen 2:10 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
opdat in de naam van Jezus zich alle knie zou buigen van hen, die in de hemel en die op de aarde en die onder de aarde zijn