Marcus 3:2 - Vergelijk alle vertalingen

Marcus 3:2 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

En zij namen Hem waar, of Hij op den sabbat hem genezen zou, opdat zij Hem beschuldigen mochten.

Marcus 3:2 HSV (Herziene Statenvertaling)

En ze letten scherp op Hem om te zien of Hij hem op de sabbat genezen zou, opdat zij Hem zouden kunnen beschuldigen.

Marcus 3:2 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

en zij letten op Hem, of Hij hem op de sabbat genezen zou, om Hem te kunnen aanklagen.

Marcus 3:2 HTB (Het Boek)

De Farizeeën hielden Hem goed in het oog, om te zien of Hij de man zou genezen. Dan zouden ze een aanklacht tegen Hem kunnen indienen.

Marcus 3:2 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

De Farizeeërs letten op Jezus, of Hij hem op de heilige rustdag zou genezen. Want dan zouden ze Hem ervan kunnen beschuldigen dat Hij iets deed wat niet mag.