Mattheüs 7:24
Mattheüs 7:24 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Een ieder nu, die deze mijn woorden hoort en ze doet, zal gelijken op een verstandig man, die zijn huis bouwde op de rots.
Mattheüs 7:24 Het Boek (HTB)
Wie naar Mij luistert en doet wat Ik zeg, is verstandig. Hij lijkt op een man die zijn huis op een rots bouwt.
Mattheüs 7:24 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Een iegelijk dan, die deze Mijn woorden hoort en dezelve doet, dien zal Ik vergelijken bij een voorzichtig man, die zijn huis op een steenrots gebouwd heeft
Mattheüs 7:24 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Jezus zei tegen zijn leerlingen: "Lúister niet alleen naar wat Ik zeg, maar dóe het ook. Dan lijk je op een verstandig man die zijn huis op rotsgrond bouwde.
Mattheüs 7:24 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Een iegelijk dan, die deze Mijn woorden hoort en dezelve doet, dien zal Ik vergelijken bij een voorzichtig man, die zijn huis op een steenrots gebouwd heeft
Mattheüs 7:24 Herziene Statenvertaling (HSV)
Daarom, ieder die deze woorden van Mij hoort en ze doet, die zal Ik vergelijken met een verstandig man, die zijn huis op de rots gebouwd heeft
Mattheüs 7:24 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Een ieder nu, die deze mijn woorden hoort en ze doet, zal gelijken op een verstandig man, die zijn huis bouwde op de rots.
Mattheüs 7:24 Het Boek (HTB)
Wie naar Mij luistert en doet wat Ik zeg, is verstandig. Hij lijkt op een man die zijn huis op een rots bouwt.