Mattheüs 6:20 - Vergelijk alle vertalingen

Mattheüs 6:20 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

Maar vergadert u schatten in den hemel, waar ze noch mot noch roest verderft, en waar de dieven niet doorgraven noch stelen

Mattheüs 6:20 HSV (Herziene Statenvertaling)

maar verzamel schatten voor u in de hemel, waar geen mot of roest ze verderft, en waar dieven niet inbreken of stelen

Mattheüs 6:20 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

maar verzamelt u schatten in de hemel, waar noch mot noch roest ze ontoonbaar maakt en waar geen dieven inbreken of stelen.

Mattheüs 6:20 HTB (Het Boek)

U kunt beter kostbaarheden in de hemel verzamelen, waar ze nooit zullen vergaan of worden gestolen.

Mattheüs 6:20 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Verzamel liever rijkdommen in de hemel. Die schatten gaan niet kapot door motten en roest, en daar zijn geen dieven die inbreken of stelen.