Mattheüs 24:51 - Vergelijk alle vertalingen

Mattheüs 24:51 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

En zal hem afscheiden, en zijn deel zetten met de geveinsden; daar zal wening zijn en knersing der tanden.

Mattheüs 24:51 HSV (Herziene Statenvertaling)

en hij zal hem in stukken houwen en hem doen delen in het lot van de huichelaars; daar zal gejammer zijn en tandengeknars.

Mattheüs 24:51 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

dat hij het niet weet, en hij zal hem folteren en hem in het lot der huichelaars doen delen. Daar zal het geween zijn en het tandengeknars.

Mattheüs 24:51 HTB (Het Boek)

Dan zal die de slechte knecht laten folteren en naar de plaats van de huichelaars laten brengen. Daar is wroeging en verdriet.’

Mattheüs 24:51 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

En zijn heer zal hem gevangen zetten. Hij zal hem dezelfde straf geven als de schijnheilige mensen. Dan zal die dienaar huilen en met zijn tanden knarsen van spijt."