Mattheüs 21:9
Mattheüs 21:9 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
En de scharen, die voorgingen en die volgden, riepen, zeggende: Hosanna den Zone Davids! Gezegend is Hij, Die komt in den Naam des Heeren! Hosanna in de hoogste hemelen!
Mattheüs 21:9 Herziene Statenvertaling (HSV)
De menigte die vooropliep en die volgde, riep: Hosanna, de Zoon van David! Gezegend Hij Die komt in de Naam van de Heere! Hosanna, in de hoogste hemelen!
Mattheüs 21:9 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
En de scharen, die vóór Hem uit gingen en die volgden, riepen, zeggende: Hosanna de Zoon van David, gezegend Hij, die komt in de naam des Heren; Hosanna in de hoogste hemelen!
Mattheüs 21:9 Het Boek (HTB)
Jezus reed midden tussen een zee van mensen die riepen: ‘Hosanna! Eer voor de Zoon van David! Gezegend is Hij die komt in de naam van de Here! Prijs Hem tot in de hoogste hemelen!’
Mattheüs 21:9 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
En de grote groep van mensen die voor Hem uit gingen en achter Hem aan kwamen, riep: "Hosanna! (= 'Red toch!') voor de Zoon van David Gods zegen op de man die door de Heer is gestuurd! Hosanna in de hoogste hemel!"