Mattheüs 21:13 - Compare All Versions

Mattheüs 21:13 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

En Hij zeide tot hen: Er is geschreven: Mijn huis zal een huis des gebeds genaamd worden; maar gij hebt dat tot een moordenaarskuil gemaakt.

Mattheüs 21:13 HSV (Herziene Statenvertaling)

En Hij zei tegen hen: Er is geschreven: Mijn huis zal een huis van gebed genoemd worden; maar u hebt er een rovershol van gemaakt.

Mattheüs 21:13 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

en Hij zeide tot hen: Er staat geschreven: Mijn huis zal een bedehuis heten, maar gij maakt het tot een rovershol.

Mattheüs 21:13 HTB (Het Boek)

‘Er is geschreven dat Gods huis een huis van gebed moet zijn. Maar wat hebt u ervan gemaakt? Een rovershol!’ zei Hij.

Mattheüs 21:13 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Hij zei tegen hen: "Er staat in de Boeken: 'Mijn huis zal een huis van gebed zijn. Maar jullie hebben er een rovershol van gemaakt!' "