Job 36:26-28
Job 36:26-28 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Zie, God is groot, en wij begrijpen het niet; er is ook geen onderzoeking van het getal Zijner jaren. Want Hij trekt de druppelen der wateren op, die den regen na zijn damp uitgieten; Welke de wolken uitgieten, en over den mens overvloediglijk afdruipen.
Job 36:26-28 Herziene Statenvertaling (HSV)
Zie, God is groot, en wij begrijpen Hem niet; het getal van Zijn jaren is niet te doorgronden. Want Hij trekt de waterdruppels omhoog, die na Zijn damp regen uitgieten. Zij laten de wolken stromen, zij druipen overvloedig op de mensen neer.
Job 36:26-28 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Zie, God is groot, en wij begrijpen Hem niet, het getal zijner jaren is onnaspeurlijk. Want Hij trekt de waterdruppels omhoog; welke de nevel verdichten tot regen, die de wolken doen nederstromen en doen druppelen op vele mensen.
Job 36:26-28 Het Boek (HTB)
God is zo groot dat wij ons van Hem geen voorstelling kunnen maken. Niemand kan een begrip als “eeuwigheid” bevatten. Hij vangt de waterdruppels op en zeeft ze als regen uit de damp. Zo valt de regen uit de wolken naar beneden op de mensheid.
Job 36:26-28 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
God is machtig en wij kunnen Hem niet begrijpen. Ook kan niemand weten hoe oud Hij is. Hij trekt waterdruppels omhoog, zodat die later veranderen in regen. Hij laat de regen uit de wolken vallen zodat de mensen nat worden.