Job 17:3 - Vergelijk alle vertalingen

Job 17:3 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

Zet toch bij, stel mij een borg bij U; wie zal hij zijn? Dat in mijn hand geklapt worde.

Job 17:3 HSV (Herziene Statenvertaling)

Stel U toch borg voor mij bij U; wie zal er anders zijn die het met handslag bevestigt?

Job 17:3 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

Stel U zelf als mijn borg bij U; wie anders zal voor mij handslag geven?

Job 17:3-4 HTB (Het Boek)

Zal dan niemand mijn onschuld bij God bevestigen? Maar U, mijn God, hebt er toch voor gezorgd dat zij dit niet begrijpen. Och, laat hen niet triomferen!

Job 17:3 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Wilt U voor mij opkomen? Want wie anders zal dat doen?