Jeremia 8:4 - Vergelijk alle vertalingen
Jeremia 8:4 STV (Statenvertaling (Importantia edition))
Zeg wijders tot hen: Zo zegt de HEERE: Zal men vallen, en niet weder opstaan? Zal men afkeren, en niet wederkeren?
Jeremia 8:4 HSV (Herziene Statenvertaling)
Zeg verder tegen hen: Zo zegt de HEERE: Zal men vallen en niet weer opstaan? Of zal men zich afkeren en niet terugkeren?
Jeremia 8:4 NBG51 (NBG-vertaling 1951)
Gij nu zult tot hen zeggen: Zo zegt de HERE: Zal men vallen en niet weder opstaan, of zich afkeren en niet weder omkeren?
Jeremia 8:4-5 HTB (Het Boek)
‘Geef hun dit bericht van de HERE: als iemand valt, staat hij toch op? Als hij op de verkeerde weg is en ontdekt dat hij fout zit, gaat hij terug naar de kruising waar hij de verkeerde kant op ging. Waarom blijft Jeruzalem gewoon het slechte pad volgen, ook al waarschuw Ik haar? Zij houdt vast aan bedrog en weigert zich te bekeren.
Jeremia 8:4 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)
De Heer zegt: "Jeremia, zeg tegen hen: Dit zegt de Heer: Als iemand valt, staat hij toch ook weer op? Als iemand wegloopt, komt hij toch ook weer terug?