Jeremia 49:31
Jeremia 49:31 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Maakt u op, trekt op tegen het volk, dat rust heeft, dat in zekerheid woont, spreekt de HEERE; dat geen deuren noch grendel heeft, die alleen wonen.
Jeremia 49:31 Herziene Statenvertaling (HSV)
Sta op, ruk op naar het geruste volk, dat onbezorgd woont, spreekt de HEERE, dat geen poorten en geen grendel heeft – zij wonen alleen.
Jeremia 49:31 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Op, rukt op tegen een volk zonder zorg, dat in gerustheid woont, luidt het woord des HEREN, dat deuren noch grendel heeft, dat op zichzelf woont
Jeremia 49:31 Het Boek (HTB)
Ga,’ zegt de HERE tegen koning Nebukadnezar. ‘Val die rijke bedoeïenenstammen aan die daar eenzaam in de woestijn wonen, zonder zich ergens zorgen over te maken. Zij scheppen voortdurend op dat zij wel voor zichzelf kunnen zorgen en geen muren of poorten nodig hebben.