Jeremia 4:29
Jeremia 4:29 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Van het geroep der ruiteren en boogschutters vluchten al de steden; zij gaan in de wolken, en klimmen op de rotsen; al de steden zijn verlaten, zodat niemand in dezelve woont.
Deel
Jeremia 4 lezenJeremia 4:29 Herziene Statenvertaling (HSV)
Voor het geroep van ruiters en boogschutters slaat heel de stad op de vlucht. Ze gaan de struiken in of klimmen op de rotsen. Elke stad is verlaten – niemand die er nog in woont.
Deel
Jeremia 4 lezenJeremia 4:29 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Voor het rumoer van ruiter en boogschutter is het gehele land op de vlucht; zij zijn gegaan in de kreupelbossen en geklommen op de rotsen; elke stad is verlaten, er is niemand meer, die erin woont.
Deel
Jeremia 4 lezen