Jesaja 48:16 - Vergelijk alle vertalingen
Jesaja 48:16 STV (Statenvertaling (Importantia edition))
Nadert gijlieden tot mij, hoort dit: Ik heb van den beginne niet in het verborgene gesproken, maar van dien tijd af, dat het geschied is, ben ik daar; en nu, de Heere HEERE, en Zijn Geest heeft mij gezonden.
Jesaja 48:16 HSV (Herziene Statenvertaling)
Kom nader tot mij, hoor dit: Ik heb vanaf het begin niet in het verborgene gesproken; vanaf de tijd dat het geschied is, ben ik daar. En nu, de Heere HEERE heeft mij gezonden, en Zijn Geest.
Jesaja 48:16 NBG51 (NBG-vertaling 1951)
Nadert tot Mij, hoort dit: Van de aanvang af heb Ik niet in het verborgene gesproken; ten tijde dat het geschiedt, ben Ik daar. En nu heeft de Here HERE mij met zijn Geest gezonden
Jesaja 48:16 HTB (Het Boek)
Kom dichterbij en luister goed. Ik heb u altijd duidelijk verteld wat zou gaan gebeuren, zodat u het allemaal goed kon begrijpen. En nu heeft de HERE God door zijn Geest mij deze boodschap voor u gegeven
Jesaja 48:16 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)
Kom naar Mij toe en luister. Ik heb altijd openlijk gesproken. En als het gebeurt, ben Ik erbij." Jesaja zegt: De Heer en zijn Geest hebben mij gestuurd.