Jesaja 43:11-12
Jesaja 43:11-12 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Ik, Ik ben de HEERE, en er is geen Heiland behalve Mij. Ik heb verkondigd, en Ik heb verlost, en Ik heb het doen horen, en geen vreemd god was onder ulieden; en gij zijt Mijn getuigen, spreekt de HEERE, dat Ik God ben.
Jesaja 43:11-12 Herziene Statenvertaling (HSV)
Ik, Ik ben de HEERE, buiten Mij is er geen Heiland. Ík heb verkondigd en Ik heb verlost, en Ik heb het doen horen, en er was geen vreemde god onder u. U bent Mijn getuigen, spreekt de HEERE, dat Ik God ben.
Jesaja 43:11-12 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Ik, Ik ben de HERE, en buiten Mij is er geen Verlosser. Ik heb verkondigd, verlost en doen horen, en ben geen vreemde onder u; gij toch zijt mijn getuigen, luidt het woord des HEREN, en Ik ben God.
Jesaja 43:11-12 Het Boek (HTB)
Ik ben de HERE en er bestaat geen redder buiten Mij. Keer op keer heb Ik u mijn woord laten horen en mijn macht getoond. Ik ben toch geen vreemde voor u? Als u wilt, kunt u van Mij getuigen!
Jesaja 43:11-12 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Ik ben de Heer, en Ik ben de enige Redder. Ik heb van tevoren gezegd dat Ik je zou redden en dat heb Ik ook gedaan. Ik heb je alles verteld. Ik ben geen vreemde voor jou. Jij bent mijn getuige dat Ik God ben, zegt de Heer.