Habakuk 2:4 - Vergelijk alle vertalingen

Habakuk 2:4 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

Ziet, zijn ziel verheft zich, zij is niet recht in hem; maar de rechtvaardige zal door zijn geloof leven.

Habakuk 2:4 HSV (Herziene Statenvertaling)

Zie, zijn ziel is hoogmoedig, niet oprecht in hem, maar de rechtvaardige zal door zijn geloof leven.

Habakuk 2:4 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

Zie, opgeblazen, niet recht, is zijn ziel in hem, maar de rechtvaardige zal door zijn geloof leven.

Habakuk 2:4 HTB (Het Boek)

Denk eraan: koppige mensen vertrouwen alleen zichzelf en gaan te gronde. Maar de mensen die rechtvaardig zijn, zullen door hun geloof echt leven.

Habakuk 2:4 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Hij is trots. Hij is slecht van binnen. Maar iemand die leeft zoals Ik het wil, zal in leven blijven door zijn geloof in Mij.