Exodus 9:28 - Vergelijk alle vertalingen
Exodus 9:28 HTB (Het Boek)
Bid tot de HERE. Want de donder en hagel die Hij heeft gestuurd, zijn niet te dragen. Ik zal het volk nu echt laten gaan, het hoeft hier niet langer te blijven.’
Delen
Exodus 9 HTBExodus 9:28 NBG51 (NBG-vertaling 1951)
Bidt tot de HERE; de donderslagen Gods en de hagel zijn te erg. Dan zal ik u laten gaan, gij behoeft niet langer te blijven.
Delen
Exodus 9 NBG51Exodus 9:28 HSV (Herziene Statenvertaling)
Bid vurig tot de HEERE dat er geen donder van God of hagel meer zal zijn, want het is genoeg. Dan zal ik u laten gaan. U hoeft niet langer te blijven.
Delen
Exodus 9 HSVExodus 9:28 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)
Bid tot de Heer dat Hij het onweer en de hagel doet ophouden. Dit is te erg. Dan zal ik jullie laten gaan. Jullie hoeven niet langer te blijven."
Delen
Exodus 9 BBExodus 9:28 STV (Statenvertaling (Importantia edition))
Bidt vuriglijk tot den HEERE (want het is genoeg), dat geen donder Gods noch hagel meer zij; dan zal ik ulieden trekken laten, en gij zult niet langer blijven.
Delen
Exodus 9 STV