Exodus 40:38 - Vergelijk alle vertalingen

Exodus 40:38 HTB (Het Boek)

Overdag rustte de wolk op de tabernakel en ’s nachts brandde er vuur in de wolk, zodat alle Israëlieten het konden zien. Dit ging zo door, al de tijd dat zij onderweg waren.

Exodus 40:38 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

Want op de tabernakel rustte des daags de wolk des HEREN, en des nachts was er een vuur in voor de ogen van het gehele huis Israël, op al zijn tochten.

Exodus 40:38 HSV (Herziene Statenvertaling)

Want de wolk van de HEERE was overdag op de tabernakel, en 's nachts was er een vuur in, voor de ogen van heel het huis van Israël tijdens al hun tochten.

Exodus 40:38 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Overdag was de wolk van de Heer op de tent van ontmoeting. 's Nachts was daar een wolk van vuur. Zo was het tijdens alle reizen van de Israëlieten.

Exodus 40:38 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

Want de wolk des HEEREN was op den tabernakel bij dag, en het vuur was er bij nacht op, voor de ogen van het ganse huis Israëls in al hun reizen.