Exodus 34:26 - Vergelijk alle vertalingen
Exodus 34:26 STV (Statenvertaling (Importantia edition))
De eerstelingen van de eerste vruchten uws lands zult gij in het huis des HEEREN uws Gods brengen. Gij zult het bokje in de melk zijner moeder niet koken.
Exodus 34:26 HSV (Herziene Statenvertaling)
De eerstelingen van de eerste vruchten van uw land moet u in het huis van de HEERE, uw God, brengen. U mag een bokje niet koken in de melk van zijn moeder.
Exodus 34:26 NBG51 (NBG-vertaling 1951)
Het beste van de eerstelingen van uw bodem zult gij in het huis van de HERE, uw God, brengen. Gij zult een bokje niet koken in de melk van zijn moeder.
Exodus 34:26 HTB (Het Boek)
Breng het beste van de eerste gewassen van het land in het huis van de HERE, uw God. En kook een jonge geit niet in de melk van zijn moeder.’
Exodus 34:26 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)
Jullie moeten het beste van het eerste deel van de oogst in mijn heiligdom brengen. Jullie mogen een jong geitje niet koken in de melk van zijn moeder."