Exodus 28:41 - Compare All Versions

Exodus 28:41 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

En gij zult die uw broeder Aäron en ook zijn zonen aantrekken; en gij zult hen zalven, en hun hand vullen, en hen heiligen, dat zij Mij het priesterambt bedienen.

Exodus 28:41 HSV (Herziene Statenvertaling)

U moet ze uw broer Aäron en zijn zonen met hem aantrekken en hen zalven, wijden en heiligen, zodat zij Mij als priester kunnen dienen.

Exodus 28:41 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

Dan zult gij daarmede uw broeder Aäron en zijn zonen bekleden en hen zalven, wijden en heiligen, zodat zij voor Mij het priesterambt bekleden kunnen.

Exodus 28:41 HTB (Het Boek)

Kleed Aäron en zijn zonen in deze kleding. Wijd, zalf en heilig hen daarna, zodat ze mijn priesters kunnen zijn.

Exodus 28:41 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Trek je broer Aäron en zijn zonen die kleren aan. Zalf hen daarna tot priesters. Alleen zó kunnen zij mijn priesters zijn.