Exodus 23:12
Exodus 23:12 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Zes dagen zult gij uw werk doen, maar op de zevende dag zult gij rusten, opdat uw rund en uw ezel uitrusten, en de zoon van uw slavin en de vreemdeling adem scheppen.
Deel
Exodus 23 lezenExodus 23:12 Het Boek (HTB)
Zes dagen mag u werken, maar op de zevende dag moet u rusten, zodat ook uw runderen en ezels op adem kunnen komen en de leden van uw huishouding—de slaven en bezoekers—kunnen uitrusten.
Deel
Exodus 23 lezen