Deuteronomium 27:24-25
Deuteronomium 27:24-25 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Vervloekt zij, die zijn naaste in het verborgene verslaat! En al het volk zal zeggen: Amen. Vervloekt zij, die geschenk neemt, om een ziel, het bloed eens onschuldigen, te verslaan! En al het volk zal zeggen: Amen.
Deuteronomium 27:24-25 Herziene Statenvertaling (HSV)
Vervloekt is wie zijn naaste in het geheim doodslaat! En heel het volk moet zeggen: Amen. Vervloekt is wie een geschenk aanneemt om iemand om het leven te brengen, onschuldig bloed te vergieten! En heel het volk moet zeggen: Amen.
Deuteronomium 27:24-25 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Vervloekt is hij, die in het geheim zijn naaste doodt. En het gehele volk zal zeggen: Amen. Vervloekt is hij, die een geschenk aanneemt om iemand te doden en onschuldig bloed te vergieten. En het gehele volk zal zeggen: Amen.
Deuteronomium 27:24-25 Het Boek (HTB)
“Vervloekt is hij die in het geheim iemand doodt.” En het hele volk zal antwoorden: “Amen.” “Vervloekt is hij die een geschenk aanneemt om een onschuldige te doden.” En het hele volk zal antwoorden: “Amen.”