2 Koningen 7:3 - Vergelijk alle vertalingen
2 Koningen 7:3 STV (Statenvertaling (Importantia edition))
Er waren nu vier melaatse mannen voor de deur der poort; die zeiden, de een tot den ander: Wat blijven wij hier, totdat wij sterven?
Delen
2 Koningen 7 STV2 Koningen 7:3 HSV (Herziene Statenvertaling)
Er waren vier melaatse mannen bij de ingang van de poort. Zij zeiden tegen elkaar: Waarom blijven wij hier totdat wij sterven?
Delen
2 Koningen 7 HSV2 Koningen 7:3 NBG51 (NBG-vertaling 1951)
Er waren vier melaatse mannen buiten voor de poort; zij zeiden tot elkander: Waarom blijven wij hier, totdat wij sterven?
Delen
2 Koningen 7 NBG512 Koningen 7:3 HTB (Het Boek)
Nu zaten buiten de poort vier melaatsen bij elkaar. ‘Waarom zouden wij hier blijven zitten tot wij dood gaan?’ zeiden zij tegen elkaar.
Delen
2 Koningen 7 HTB2 Koningen 7:3 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)
Buiten de stadspoorten van Samaria leefden vier mannen die een besmettelijke huidziekte hadden. Ze zeiden tegen elkaar: "Waarom blijven we nog hier? Hier gaan we dood van de honger.
Delen
2 Koningen 7 BB