2 Kronieken 32:17
2 Kronieken 32:17 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Ook had hij een brief geschreven, waarin hij de HERE, de God van Israël, hoonde en van Hem zeide: Evenmin als de goden van de volken der andere landen hun volk uit mijn macht gered hebben, zal de God van Jechizkia zijn volk redden uit mijn macht.
2 Kronieken 32:17 Het Boek (HTB)
Koning Sanherib liet het hier niet bij, maar stuurde ook brieven waarin hij de HERE, de God van Israël, belachelijk maakte. ‘De goden van alle andere volken slaagden er niet in hun volken uit mijn handen te redden en ook de God van Hizkia zal dat niet lukken,’ schreef hij.
2 Kronieken 32:17 BasisBijbel (BB)
Sanherib had ook een brief geschreven waarin hij de Heer, de God van Israël, beledigde. Ook daarin stond: "De God van Hizkia zal zijn volk niet uit mijn macht kunnen redden. Want dat konden de goden van de andere volken ook niet."