1 Thessalonicenzen 5:8
1 Thessalonicenzen 5:8 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Maar wij, die des daags zijn, laat ons nuchteren zijn, aangedaan hebbende het borstwapen des geloofs en der liefde, en tot een helm, de hoop der zaligheid.
1 Thessalonicenzen 5:8 Herziene Statenvertaling (HSV)
Maar laten wij, die van de dag zijn, nuchter zijn, bekleed met het borstharnas van geloof en liefde, en met de hoop op de zaligheid als helm.
1 Thessalonicenzen 5:8 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
maar laten wij, die de dag toebehoren, nuchter zijn, toegerust met het harnas van geloof en liefde en met de helm van de hoop der zaligheid
1 Thessalonicenzen 5:8 Het Boek (HTB)
Maar laten wij die bij de dag horen, nuchter blijven. Wij moeten onszelf beschermen met het harnas van geloof en liefde, en met de helm van de hoop op het heil.