1 Korinthiërs 3:10 - Vergelijk alle vertalingen

1 Korinthiërs 3:10 HTB (Het Boek)

God heeft mij het voorrecht en de kracht gegeven om als een goed architect de fundering te leggen waarop een ander voortbouwt. Natuurlijk moet iedereen wel oppassen hóe hij daarop bouwt.

1 Korinthiërs 3:10 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

Naar de genade Gods, die mij gegeven is, heb ik als een kundig bouwmeester het fundament gelegd, waarop een ander voortbouwt. Maar ieder zie wel toe, hoe hij daarop bouwt.

1 Korinthiërs 3:10 HSV (Herziene Statenvertaling)

Overeenkomstig de genade van God die mij gegeven is, heb ik als een wijs bouwmeester het fundament gelegd en een ander bouwt daarop. Ieder dient er echter op toe te zien hoe hij daarop bouwt.

1 Korinthiërs 3:10 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Met de gave die God mij heeft gegeven, heb ik als een goed bouwmeester het fundament van jullie geloof gelegd. Op dat fundament bouwen andere mensen verder. Maar zij moeten wel goed opletten hóe ze daarop verder bouwen.

1 Korinthiërs 3:10 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

Naar de genade Gods, die mij gegeven is, heb ik als een wijs bouwmeester het fondament gelegd; en een ander bouwt daarop. Maar een iegelijk zie toe, hoe hij daarop bouwe.