1 Kronieken 4:9 - Vergelijk alle vertalingen

1 Kronieken 4:9 STV (Statenvertaling (Importantia edition))

Jabez nu was heerlijker dan zijn broeders; en zijn moeder had zijn naam Jabez genoemd, zeggende: Want ik heb hem met smarten gebaard.

1 Kronieken 4:9 HSV (Herziene Statenvertaling)

Jabez was van groter aanzien dan zijn broers. Zijn moeder had hem Jabez genoemd, want, zei ze, ik heb hem met smart gebaard.

1 Kronieken 4:9 NBG51 (NBG-vertaling 1951)

Jabes was de aanzienlijkste onder zijn broeders; zijn moeder had hem Jabes genoemd: want, zeide zij, ik heb hem met smart gebaard.

1 Kronieken 4:9 HTB (Het Boek)

Jabez genoot het meeste aanzien van zijn broers. Zijn moeder noemde hem Jabez omdat de bevalling zo moeilijk verliep.

1 Kronieken 4:9 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)

Jabes was de belangrijkste van zijn broers. Zijn moeder had hem Jabes (= 'verdriet') genoemd: "Want," zei ze, "zijn geboorte ging vreselijk moeilijk."