YouVersion logo
BijbelLeesplannenVideo's
Download de app
Taalkiezer
Zoek icoon

神造萬物書 20:6-7

神造萬物書 20:6-7 馬殊曼-拉撒文理譯本

而神諭其於夢中曰。我知汝以心德而為此。蓋吾抑汝不作罪逆。故不容汝親之矣。 今歸其妻。蓋其乃先知者。且其將為汝祈禱。汝始得活。若不返其妻。當知汝及眷屬必死。

神造萬物書 20 lezen

De Bijbel App nu downloadenBible AppDownload de Bijbel App voor KinderenBible App for Kids

Alle vertalingen vergelijken: 神造萬物書 20:6-7

Video voor 神造萬物書 20:6-7

video-thumbnails

Overzicht: Genesis 12-50

Gratis leesplannen en overdenkingen die te maken hebben met 神造萬物書 20:6-7

Gods plan met de nacht, een 10-dagen leesplan wat je doet ontwaken    神造萬物書 20:6-7 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

Gods plan met de nacht, een 10-dagen leesplan wat je doet ontwaken

10 dagen

Dit leesplan maakt je wakker voor wat God jou, zijn beminde, wil geven in de nacht. Het laat je zien wat de Bijbel zegt over slaap en wat je kan verhinderen daarvan. Het zal je hongerig maken naar dromen van God, helpen te genieten van Gods aanwezigheid tijdens de nacht om te ontvangen wat Hij in petto heeft voor jou. Ben je klaar om wakker te worden voor de nacht?

waves

Download de YouVersion Bijbel App

Sla Bijbelteksten op, lees offline, bekijk onderwijsvideo's en meer!

Download de AppDownload de App
Download de App
YouVersion

Moedigt jou aan en daagt je uit om elke dag gemeenschap met God te zoeken.

Bediening

Over

Carrières

Vrijwilliger

Blog

Pers

Nuttige links

Help

Bijdragen

Bijbelvertalingen

Luisterbijbels

Bijbeltalen

Tekst van de Dag


Een digitale bediening van

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

PrivacybeleidVoorwaarden
Programma voor openbaarmaking van kwetsbaarheden
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Thuisscherm

Bijbel

Leesplannen

Video's