YouVersion လိုဂို
ရှာရန် အိုင်ကွန်

馬太福音書 5:15-16

馬太福音書 5:15-16 楊格非文理譯本

人燃燈不置於斗下、乃置於燈臺上、則照一家之人也、 爾光亦當如是照於人前、使其見爾善行、而歸榮於爾在天之父焉、○

馬太福音書 5:15-16 အကြောင်း ဗီဒီယိုများ

馬太福音書 5:15-16 အဖို့ ကျမ်းပိုဒ်ဓာတ်ပုံများ

馬太福音書 5:15-16 - 人燃燈不置於斗下、乃置於燈臺上、則照一家之人也、 爾光亦當如是照於人前、使其見爾善行、而歸榮於爾在天之父焉、○馬太福音書 5:15-16 - 人燃燈不置於斗下、乃置於燈臺上、則照一家之人也、 爾光亦當如是照於人前、使其見爾善行、而歸榮於爾在天之父焉、○馬太福音書 5:15-16 - 人燃燈不置於斗下、乃置於燈臺上、則照一家之人也、 爾光亦當如是照於人前、使其見爾善行、而歸榮於爾在天之父焉、○馬太福音書 5:15-16 - 人燃燈不置於斗下、乃置於燈臺上、則照一家之人也、 爾光亦當如是照於人前、使其見爾善行、而歸榮於爾在天之父焉、○馬太福音書 5:15-16 - 人燃燈不置於斗下、乃置於燈臺上、則照一家之人也、 爾光亦當如是照於人前、使其見爾善行、而歸榮於爾在天之父焉、○馬太福音書 5:15-16 - 人燃燈不置於斗下、乃置於燈臺上、則照一家之人也、 爾光亦當如是照於人前、使其見爾善行、而歸榮於爾在天之父焉、○馬太福音書 5:15-16 - 人燃燈不置於斗下、乃置於燈臺上、則照一家之人也、 爾光亦當如是照於人前、使其見爾善行、而歸榮於爾在天之父焉、○馬太福音書 5:15-16 - 人燃燈不置於斗下、乃置於燈臺上、則照一家之人也、 爾光亦當如是照於人前、使其見爾善行、而歸榮於爾在天之父焉、○

​馬太福音書 5:15-16 နှင့်ပတ်သက်သည့် အခမဲ့ ဖတ်ရှုခြင်းအစီအစဉ်နှင့် ဝိညာဉ်ရေးရာအချက်အလက်များ။