YouVersion လိုဂို
ရှာရန် အိုင်ကွန်

馬太傳福音書 5:15-16

馬太傳福音書 5:15-16 裨治文-克陛存譯本

人燃燈、不置之斗下、乃在臺上、則照凡在家者也、 如是、爾光宜照於人前、俾其見爾善行、而歸榮爾在天之父焉。○

馬太傳福音書 5:15-16 အကြောင်း ဗီဒီယိုများ

馬太傳福音書 5:15-16 အဖို့ ကျမ်းပိုဒ်ဓာတ်ပုံများ

馬太傳福音書 5:15-16 - 人燃燈、不置之斗下、乃在臺上、則照凡在家者也、 如是、爾光宜照於人前、俾其見爾善行、而歸榮爾在天之父焉。○馬太傳福音書 5:15-16 - 人燃燈、不置之斗下、乃在臺上、則照凡在家者也、 如是、爾光宜照於人前、俾其見爾善行、而歸榮爾在天之父焉。○馬太傳福音書 5:15-16 - 人燃燈、不置之斗下、乃在臺上、則照凡在家者也、 如是、爾光宜照於人前、俾其見爾善行、而歸榮爾在天之父焉。○馬太傳福音書 5:15-16 - 人燃燈、不置之斗下、乃在臺上、則照凡在家者也、 如是、爾光宜照於人前、俾其見爾善行、而歸榮爾在天之父焉。○馬太傳福音書 5:15-16 - 人燃燈、不置之斗下、乃在臺上、則照凡在家者也、 如是、爾光宜照於人前、俾其見爾善行、而歸榮爾在天之父焉。○馬太傳福音書 5:15-16 - 人燃燈、不置之斗下、乃在臺上、則照凡在家者也、 如是、爾光宜照於人前、俾其見爾善行、而歸榮爾在天之父焉。○馬太傳福音書 5:15-16 - 人燃燈、不置之斗下、乃在臺上、則照凡在家者也、 如是、爾光宜照於人前、俾其見爾善行、而歸榮爾在天之父焉。○馬太傳福音書 5:15-16 - 人燃燈、不置之斗下、乃在臺上、則照凡在家者也、 如是、爾光宜照於人前、俾其見爾善行、而歸榮爾在天之父焉。○

​馬太傳福音書 5:15-16 နှင့်ပတ်သက်သည့် အခမဲ့ ဖတ်ရှုခြင်းအစီအစဉ်နှင့် ဝိညာဉ်ရေးရာအချက်အလက်များ။