1
Матфей 27:46
Од Соткс, Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016
ОС16
Вейхксоце частть малава Иисус кайгиста ювадсь: «Или́, Или́! Лама́ савахфани́?» – кона шарьхкодеви: «Шкаезе, Шкаезе! Мес Тон кадомайть Монь?»
နှိုင်းယှဉ်
Матфей 27:46ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
2
Матфей 27:51-52
Эстокиге Шкаень кудса котфонь перяфкссь сязевсь кафтова, вярде алу; шерьхкозевсь модась и лазовсть кевбанттне. Панжевсть калмотне; ламоц иняру ломаттнень ронгсна вельмасть
Матфей 27:51-52ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
3
Матфей 27:50
Иисус тага кайгиста пешкодсь, и ваймоц лиссь.
Матфей 27:50ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
4
Матфей 27:54
Мзярда сядонь оцюнясь и сят, кит мархтонза ванфтозь Иисусонь, няезь модать шерьхкоманц и сембонь, мезе лиссь, синь пяк эводсть и мярьгсть: «Тя Ломанць афкукс ульсь Шкайть Цёрац!»
Матфей 27:54ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
5
Матфей 27:45
Котоце частста сявомок вейхксоце частти молемс сембе масторть вельхтязе шобдась.
Матфей 27:45ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
6
Матфей 27:22-23
Пилат корхтай тейст: «А мезе тейне тиемс Иисусть мархта, кона лемневи Христоскс?» Сембе каршезонза ювадсть: «Эськотьк Сонь крёзти!» Пилат кизефнесыне: «Мезень кальдяв Сон тись?» Ломаттне нинге сядонга пешкодсть: «Эськотьк Сонь крёзти!»
Матфей 27:22-23ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
ပင်မစာမျက်နှာ
သမ္မာကျမ်းစာ
အစီအစဉ်များ
ဗီဒီယိုများ