1
от Матфея 27:46
Современный русский перевод (2-е изд.)
СРП-2
А около трех часов Иисус вскрикнул громким голосом: «Эли́, Эли́, лема́ савахта́ни?» В переводе это значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты оставил Меня?»
နှိုင်းယှဉ်
от Матфея 27:46ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
2
от Матфея 27:51-52
И завеса в Храме разодралась надвое, сверху донизу. Земля содрогнулась, раскололись скалы, отворились гробницы, и много умерших из народа Божьего, воскреснув
от Матфея 27:51-52ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
3
от Матфея 27:50
Иисус, еще раз вскрикнув громким голосом, испустил дух.
от Матфея 27:50ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
4
от Матфея 27:54
Центурион и его воины, охранявшие Иисуса, увидев землетрясение и прочие события, очень испугались. «Этот человек был воистину Сыном Бога», — говорили они.
от Матфея 27:54ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
5
от Матфея 27:45
В полдень по всей земле настала тьма до трех часов дня.
от Матфея 27:45ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
6
от Матфея 27:22-23
«А как поступить с Иисусом, которого называют Помазанником?» — говорит Пилат. «На крест Его!» — отвечают все. «Но что дурного Он сделал?» — спрашивает он. «На крест Его!» — еще громче закричали они.
от Матфея 27:22-23ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
ပင်မစာမျက်နှာ
သမ္မာကျမ်းစာ
အစီအစဉ်များ
ဗီဒီယိုများ