1
متّی ۹:۳۷-۳۸
کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)
گیلکی (رشتی)
بأزین خو شاگردأنَ بوگفته: «محصول زیاده، ولی کارگر کم. پس صاب محصولٚ جأ بخوأیید کی خو محصولٚ درو کودنٚره کارگرأنٚ ویشتری اوسه کونه.»
နှိုင်းယှဉ်
متّی ۹:۳۷-۳۸ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
2
متّی ۹:۱۳
بیشید و اَ کلامٚ معنییَ بفهمید کی: ‹من رحمت خوأیم، نه قوربانی›، چونکی نَموم تا دوروستکارٚ آدمأنَ به توبه دعوت بوکونم، بلکی اوشأنی کی گوناهکاریدی.»
متّی ۹:۱۳ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
3
متّی ۹:۳۶
وختی عیسی بیده کی مردومأنٚ زیادی اویه جمَ بوستیدی، اونٚ دیل اوشأنٚ رِه بوسوخته، چونکی گوسفندأنٚ بیچوپانٚ مأنستن، آشفته و درمانده بید.
متّی ۹:۳۶ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
4
متّی ۹:۱۲
عیسی اوشأنٚ گبأنَ بیشنأوسته و بوگفته: «مریضأن طبیب خوأییدی، نه ساق و سالمٚ آدمأن.
متّی ۹:۱۲ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
5
متّی ۹:۳۵
عیسی همهتأ شهرأن و دیهاتأنٚ میأن گردستی و اوشأنٚ کنیسهیأنٚ دورون تعلیم دَیی و آسمانٚ پادشایی خوروم خبرَ اعلام کودی و هر درد و مرضییَ شفا دَیی.
متّی ۹:۳۵ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
ပင်မစာမျက်နှာ
သမ္မာကျမ်းစာ
အစီအစဉ်များ
ဗီဒီယိုများ