Sirak 35
35
1Fo obeim Lo blong Lod, hemi semsem olsem plande ofaring wea man hemi mekem. An fo obeim strongfala toktok blong hem, hemi semsem olsem sakrifaes fo askem blesing blong God. 2Fo kaen long man hu hemi kaen long yu, hemi semsem olsem sakrifaes long olketa fas frut. An fo givim samting go long olketa pua, hemi semsem olsem sakrifaes fo tengkiu long God. 3Lod hemi hapi long yu, taem yu kipim yu seleva awe long sin an taem yu barava sore fo olketa sin blong yu. 4-5Taem yu kam long Tambuhaos, yu no kam nating. Yu mas tekem kam ofaring blong yu, falom Lo blong Mosis. 6Taem wanfala stret man hemi ofarem sakrifaes an gris blong hem hemi drop antap long olta, naes smel blong hem hemi goap long Lod hu hemi hae tumas. 7Bae Lod hemi hapi long ofaring blong stret man, an bae hemi no save fogetem. 8Yu mas preisim Lod long olketa nambawan ofaring wea yu givim go long hem. An no gridi long olketa fas frut blong yu. 9Yu#2 Korin 9:7. mas hapi long evrisamting wea yu givim go long Lod, an taem yu givim wan-tent blong yu, yu mas filgud taem yu duim. 10Yu mas givim go long Lod hu hemi hae tumas, olsem wanem hemi givim kam long yu, an yu mas filgud taem yu duim. 11Oltaem, Lod hemi peimbaek evri gud samting wea yu duim fo hem, an bae hemi duim plande taem. 12Bat yu mas no trae fo ravem hem o ofarem olketa samting wea yu stilim. Ya, bae hemi no hapi long olketa samting olsem ya.
Stretfala wei blong God
Lod hemi gud an stret an hemi no saetem nomoa wanfala saet. 13Lod hemi no jaj agensim olketa hu i pua, an hemi herem prea blong olketa hu pipol i duim nogud samting long olketa. 14Lod hemi herem prea blong olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an blong olketa wido woman. 15Taem olketa wido woman i krae goap long Lod an wata hemi randaon long ae blong olketa, bae Lod hemi lukim, an panisim olketa hu i meksave long olketa ya.
16Yu mas wiling fo waka fo Lod, an bae Lod hemi herem prea blong yu, an prea blong yu bae hemi kasem heven. 17Prea blong man hu hemi hambol, hemi gopas long skae, an hemi gohed go-go kasem Lod hu hemi hae tumas. An long ples ya nao bae Lod hemi jaj long stretfala wei an panisim olketa hu i duim nogud samting.
18Bae Lod hemi duim diswan kuiktaem nomoa, an bae hemi no sore nao long olketa nogud pipol. Bae hemi spoelem olketa pipol hu i no biliv an barava spoelem tu olketa hu i no garem sore an olketa hu i praod. An bae hemi spoelem paoa blong olketa ya. 19Falom tingting blong olketa nogud pipol, bae hemi peimbaek olketa, an falom wanem olketa gudfala pipol i duim, bae hemi givim gudfala samting long olketa. Ya, bae hemi lukaftarem olketa pipol blong hem an bae hemi mekem olketa hapi bikos hemi sore long olketa. 20Ya, olketa pipol i hapi tumas taem Lod hemi helpem olketa long taem blong trabol, olsem klaod blong ren wea hemi kam long taem blong bikfala san.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Sirak 35: SIDC
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Sirak 35
35
1Fo obeim Lo blong Lod, hemi semsem olsem plande ofaring wea man hemi mekem. An fo obeim strongfala toktok blong hem, hemi semsem olsem sakrifaes fo askem blesing blong God. 2Fo kaen long man hu hemi kaen long yu, hemi semsem olsem sakrifaes long olketa fas frut. An fo givim samting go long olketa pua, hemi semsem olsem sakrifaes fo tengkiu long God. 3Lod hemi hapi long yu, taem yu kipim yu seleva awe long sin an taem yu barava sore fo olketa sin blong yu. 4-5Taem yu kam long Tambuhaos, yu no kam nating. Yu mas tekem kam ofaring blong yu, falom Lo blong Mosis. 6Taem wanfala stret man hemi ofarem sakrifaes an gris blong hem hemi drop antap long olta, naes smel blong hem hemi goap long Lod hu hemi hae tumas. 7Bae Lod hemi hapi long ofaring blong stret man, an bae hemi no save fogetem. 8Yu mas preisim Lod long olketa nambawan ofaring wea yu givim go long hem. An no gridi long olketa fas frut blong yu. 9Yu#2 Korin 9:7. mas hapi long evrisamting wea yu givim go long Lod, an taem yu givim wan-tent blong yu, yu mas filgud taem yu duim. 10Yu mas givim go long Lod hu hemi hae tumas, olsem wanem hemi givim kam long yu, an yu mas filgud taem yu duim. 11Oltaem, Lod hemi peimbaek evri gud samting wea yu duim fo hem, an bae hemi duim plande taem. 12Bat yu mas no trae fo ravem hem o ofarem olketa samting wea yu stilim. Ya, bae hemi no hapi long olketa samting olsem ya.
Stretfala wei blong God
Lod hemi gud an stret an hemi no saetem nomoa wanfala saet. 13Lod hemi no jaj agensim olketa hu i pua, an hemi herem prea blong olketa hu pipol i duim nogud samting long olketa. 14Lod hemi herem prea blong olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an blong olketa wido woman. 15Taem olketa wido woman i krae goap long Lod an wata hemi randaon long ae blong olketa, bae Lod hemi lukim, an panisim olketa hu i meksave long olketa ya.
16Yu mas wiling fo waka fo Lod, an bae Lod hemi herem prea blong yu, an prea blong yu bae hemi kasem heven. 17Prea blong man hu hemi hambol, hemi gopas long skae, an hemi gohed go-go kasem Lod hu hemi hae tumas. An long ples ya nao bae Lod hemi jaj long stretfala wei an panisim olketa hu i duim nogud samting.
18Bae Lod hemi duim diswan kuiktaem nomoa, an bae hemi no sore nao long olketa nogud pipol. Bae hemi spoelem olketa pipol hu i no biliv an barava spoelem tu olketa hu i no garem sore an olketa hu i praod. An bae hemi spoelem paoa blong olketa ya. 19Falom tingting blong olketa nogud pipol, bae hemi peimbaek olketa, an falom wanem olketa gudfala pipol i duim, bae hemi givim gudfala samting long olketa. Ya, bae hemi lukaftarem olketa pipol blong hem an bae hemi mekem olketa hapi bikos hemi sore long olketa. 20Ya, olketa pipol i hapi tumas taem Lod hemi helpem olketa long taem blong trabol, olsem klaod blong ren wea hemi kam long taem blong bikfala san.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.