San Lucas 5
5
Ri Jesús xyusk'ij nk'aj ajchpal kar rech kiyok che udiscípulo
(Mt 4:18-22; Mr 1:16-20)
1O jun b'welt o Jesús chuchi' nu'ab' mar, Genesaret ub'i'. Ik'i mnaq xiyo'pan ruk' chla', xikpitz' Jesús chikxo'l mal mas latz', xa jare kkaj ke kikta utzij Dios che kub'ij. 2Ri Jesús xuril pnoq keb' barco o chuchi' ja'. Iyelnaq loq nk'aj ajchpal kar chpam, xa kiyitjin che uch'ajik nk'aj ktaraya. 3Ri Jesús xok chpam jun chke nk'aj barco che rech u Simón. Re, xuta pawor che u Simón che kuqib'saj ch'in un barco chpam ja'. Ri Jesús xikb'e' chpam un barco, tik'ri xumaj ktojxik loq mnaq iy'o chuchi' mar.
4Echi' xuk'is ktojxik mnaq, xub'ij che u Simón:
—Chik'ma b'i un barco chpam cho, tik'ri kik'eq nitaraya chpam ja' rech kichap kar, —xche che.
5U Simón xub'ij che:
—Qajaw, enter na'ab' xujchkun myer, y ot jun kar qarqom. Per we jala kb'ij la, kink'eq jun b'welt chik ntaraya chpam ja', —xche che.
6Echi' xikk'eq nataraya chpam ja', mas ik'i nk'aj kar xiyok chpam, ast retal xk'oqtaj nataraya rmal ra'lal nk'aj kar. 7Ena xkisk'ij pnoq nk'aj kich'il che iy'o chpam un chik barco, rech kipi che kto'ik. Ena xipitik, xiknojsaj keb' barco che nk'aj kar, ya mer xisach chpam ja' ruk'.
8Echi' xuril u Simón Lu' su x'antjik, xixke' chjuch Jesús, xub'ij che:
—Chil la chi' wuk' Qajaw, mal xa najmak achi. Tqal t chwe che kikje la wuk', —xche che.
9Jala xub'ij u Simón, mal poqlaj xkilo, jnam kuk' kunjel jumpa nk'aj rich'il. Xiyok il che rmal k'i nk'aj kar xikchapo. 10Soq xikmiyma u Santiago rich'il u Wan iyuk'jol u Zebedeo, che kich'il kib' ruk' u Simón. Per ni Jesús xub'ij che u Simón:
—Xa max'ej awib'. Kmik kamaj utzukxik mnaq rech kiyok ruk' Dios, jala peche ka'an che kchapik kar, —xche che.
11Ena xikk'am loq nk'aj barco chuchi' ja'. Runjel xikya kan pik'ab' nk'aj chik mnaq iy'o chla'. Tik'ri xib'e ruk' Jesús rech kiyitrij chrij.
Ri Jesús xuknaj jun achi o jun yab'il chrij, awas ub'i'
(Mt 8:1-4; Mr 1:40-45)
12Echi' o Jesús chpam jun chik tinmit, xo'pan jun achi ruk' che o jun nimlaj yab'il chrij peche ch'a'k, awas ub'i'. Echi' xuril uwuch Jesús, xixke' chjuch, xuchiqb'a uplaj chuchlew, xub'och'ij ujlom, xub'ij che:
—Wjaw, we kaj la, o mow kinknaj la, rech ku'on saq nib'qil, —xche che.
13Ri Jesús xulik' u'ab', xuchap koq, xub'ij che:
—Kwaj katinknaj. ¡Katik'chojoq! —xche che.
Xaq ruk' jala xub'ij che, su chanim xel nk'aj awas chrij, xu'on saq utz'umal, xik'chojik.
14Ni Jesús xutaq b'i nachi, xub'ij b'i che, che xaq o mub'ij wi su x'an che. Tik'ri xub'ij che:
—Xaw jat ruk' un rajchak Dios, jak'tu awib' chjuch, rech katurilo che ot chayab'. Chiy'a jun asipnik che, rech kuya re chjuch Dios, jala peche ub'im kan u Moisés ujer. Jare k'utb'alre chikuch mnaq che xatik'chojik. —Jala xub'ij b'i che.
15Per ni Jesús mas xel rson chpam runjel jumpa tinmit, sutaq kitjin che u'anik. Xa rmal, mas mnaq xikmol kib' ruk', rech kikta' su kub'ij chke, soq rech kyuknaj. 16Per o b'welt kel b'i Jesús chikuch mnaq, k'e chla' ptaq lyar jachi ot mnaq, rech kch'aw ruk' Dios.
Ri Jesús xuknaj jun achi che xa skirnaq ch'qap che ub'qil
(Mt 9:1-8; Mr 2:1-12)
17O jun ij kitjin Jesús che ktojxik mnaq. Iy'o keb' uxib' chke nk'aj fariseo, iku'l chla', soq rich'il nk'aj ajtojnel rech upxab' Dios. Ke, ipitnaq chpam runjel kanton iy'o pukwent Galilea rich'il pukwent Judea, soq ipitnaq chpam un tinmit Jerusalén. Ri Jesús runjel uwuch yab'il kikun che ukanxik, mal jare uchu'ab' Qajaw Dios o ruk'. 18Iy'o nk'aj achjab' xiyo'pnik, ktelem b'i jun yab' chu ch'atim che', che xa skirnaq ch'qap che ub'qil. Ke kkaj kiyok pja rech kikya chjuch Jesús. 19Per xikriq taj jachi kiyok wi, mal mas mnaq iy'o chla'. Ena xa xiyel b'i pujlom un ja. Tik'ri, xkesaj keb' uxib' che nk'aj xot rech xikqasaj b'i un yab' chla' chu ch'atim che'. Xikqasaj b'i chikxo'l mnaq chjuch Jesús. 20Ri Jesús, echi' xurit'amaj che kkub'am kk'u'x chrij, xub'ij che un yab':
—Achi, jumpa amak anom, kuytajnaq chik, —xche che.
21Ni nk'aj ajtojnel rech upxab' Dios, rich'il nk'aj fariseo, xikb'ij pikk'u'x: «¿Chin nachi ri', che kuretz'b'ej uwuch Dios ruk' utzij kub'ij? Mal ot jun mnaq kikunik kukuy kmak mnaq, xaq xaw Dios kikunik». Jala xikb'ij pikk'u'x. 22Per ni Jesús rit'am chik su kikb'ij pikk'u'x, ena xub'ij chke:
—¿Suche che jala kib'ij pik'u'x? 23¿Chinchke k'ax t ub'ixik, we kimb'ij che un yab', “Xkuytaj amak”, ruk' we kimb'ij che, “Katwa'ljoq, katb'inoq”? 24Rech kiwit'amaj che in, nAchi nuK'jol Dios, o atb'altzij pin'ab' chuchlew rech kinkuy kmak mnaq, utz kinya jun k'utb'alre chiwuch che mas k'ax u'anik, —xche chke.
Ena xub'ij chik che nachi che skirnaq ch'qap che ub'qil:
—Kimb'ij chawe, ¡katwa'ljoq, chiyka b'i asok, jat chawchoch! —xche che.#Mr 2:9-12.
25Chanim xwa'laj b'i nachi chikuch mnaq. Xuyak b'i usok che ktz'ol chjuch, x'e chirchoch, kitjin che unmirsaxik u'ij Dios. 26Kunjel jumpa mnaq iy'o chla' poqlaj xkilo, mas xikmiyma'. Ena xiyok che ukojik u'ij Dios. Mas xiyok il, ena xikb'ij:
—¡Nimlaj k'utb'al xqil le'! —xicha chikuch.
Ri Jesús xusk'ij u Leví rech k'e ruk'
(Mt 9:9-13; Mr 2:13-17)
27Tik'ri xel b'i Jesús chla'. Kitjin che ub'e ti xuril jun aj'esal alkawal, Leví ub'i'. Re, ku'l chla' jachi ktoj alkawal. Ri Jesús xub'ij che:
—Katjosaj wuk', —xche che.
28Nu Leví xwa'laj chanim, xuya kan runjel uchak, x'e ruk'.
29Tik'ri xu'on jun nimlaj nim'ij u Leví chirchoch, kojb'alre u'ij Jesús. Ik'i nk'aj aj'esal alkawal iy'o chla', soq rich'il nk'aj chik k'ilaj mnaq. Kunjel jumpa iy'o chla' jnam kiwa' chu mixa kuk' Jesús rich'il nk'aj udiscípulo. 30Chla' iy'o nk'aj ajtojnel rech upxab' Dios jnam kuk' nk'aj fariseo. Ke xikmaj kyajik nk'aj udiscípulo Jesús, xikb'ij chke:
—¿Suche che kitij iwa rich'il imi'na' kuk' nk'aj aj'esal alkawal rich'il nk'aj chik mnaq che xa iyajmak? ¡Ustaj! —xiche chke.
31Per ni Jesús xuk'ul uwuch ktzij, xub'ij chke:
—Chin iyab' taj, nmister t ajkun chke. Xaq xawi chin iyab' nmister ajkun chke rech kkiknaj. 32Soq jala wuk' in. In jare taj mnaq npitnaq che ksik'xik che utz kinom chjuch Dios kikb'ij, xani jare npitnaq che ksik'xik mnaq che kit'am che xa iyajmak, rech kikk'ex kchomnik chpam kanma', kikya kan u'anik kmak, —xche chke.
Xtay che Jesús chrij ayuno
(Mt 9:14-17; Mr 2:18-22)
33Tik'ri xikb'ij chik che Jesús:
—Nk'aj udiscípulo u Wan, k'i b'welt kikch'ij knumik, rech kik'an kch'ab'al ruk' Dios, ayuno kb'ix che, jala peche kik'an nk'aj discípulo kech nk'aj fariseo. Jare costumbre kik'ano, kojb'alre upxab' Dios. Ni nk'aj adiscípulo at, ¿suche che jala taj kik'ano? Ke, runjel ij kiktij kwa, kiktij kmi'na', —xiche che.
34Per ni Jesús xub'ij chke:
—¿Xatb'a o mow ki'atij kwa chikuch mnaq che iyisk'im chpam jun k'ulnem we o na un ji'xel kuk'? Ot mow kikch'ij knumik we o na re kuk', nmister kiwa'ik. 35Xani kurqan jun ij ti kesax b'i un ji'xel chikxo'l. Tik'ri k'ut, kikch'ij knumik rmal b'is,#5:35 Ri Jesús kraj kuk'ut chikuch che ustaj kiyib'sonik echi' o na Re kuk'. Re jala peche jun ji'xel. Ni nk'aj udiscípulo peche mow ijare iyisk'im chpam jun nim'ij rech k'ulnem. —xche chke.#Mr 2:21.
36Soq xub'ij jun chik k'amb'al n'oj chke, xub'ij:
—Ot jun kuram ch'qap che jun k'saq atz'yaq rech k'ojb'alre jun e'l atz'yaq, mal jnam taj kchu'ab'. We jala ku'on che, ku'on k'ax un ritz'yaq k'saq. Soq kumaj taj koksax ch'qap k'ojb'al k'saq che jun e'l atz'yaq, mal le ch'qap k'ul che k'saq xa kujek' rib' y xa kub'it' mas natz'yaq. 37Mowni kya k'ak' u'al uva chpam nk'aj e'l taq srum tz'um peche eb'al. We jala k'an che, ustaj, mal le k'ak' u'al uva xa kk'iyik y kuspojsaj un srum tz'um, xa kuxero. Ku'on k'ax nk'aj srum y ktix nk'aj u'al uva chuchlew, jnam ksachtaj kwuch. 38Jare nmister che le k'ak' u'al uva kkol chpam nk'aj srum che k'saq, rech jnam kikto' kib'. Xa jala' ot su kikriqo. 39Soq ot jun kraj kutij k'ak' u'al uva we nab'e utjom chik u'al uva rech ujer, mal kuchomaj re, kub'ij: “Nujer u'al uva, jare mas utz chjuch un k'ak' u'al uva”, kcha'.#5:39 O mnaq che jaljoj xik'an che uch'ob'ik chrij jun tziji'. O nk'aj kikb'ij che jare k'utb'alre che ustaj we o nk'aj mnaq che kiktaq nk'aj chik mnaq che u'anik ujer taq kcostumbre. Kikb'ij che otchich mow kikkoj utzij Qajaw Jesús we jnam kiktaqej u'anik peche xik'an ujer. Kikb'ij che kumaj taj. —Jala xub'ij Jesús chke.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
San Lucas 5: qucSAS
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
El Nuevo Testamento
en K'iche' de San Andrés Sajcabajá
© 2024 Asociación Educativa y Cultural Maya (AECM)
en colaboración con SIL Global