Matayu 16
16
Wandu wangupala kilangihi
Maliku 8:11-13; Luka 12:54-56
1Mafalisayo na Masadukayu wamyendilili Yesu, na kwa kumyesa, wakamlongela awagoleli kilangihi kuhuma kundumba. 2Ila Yesu akawayanga, “Paihika lumihi mwenga mngulonga, kunani kutewela kuponga kwaikiva kunani kunguwoneka kukeli!” 3Na malawila pee mngulonga, “Lelu kutewela na liyegha, kwaikiva kunani ni kukele na kangi mahindu yatangala!” Hinu, mwenga mngumanya nesu kuvula lipindi kwa kulola muwoneku wa kunani, ila mwenga mngusindwa kumanya vilangihi vya mighalu yeni kuhumila machuwa gha lelo. 4“Kiwelekwa haki kya maha ng'ogha na kiwela ng'ogha na utundamilu! kingupala kilangihi, ila kitepokela ng'ogha kilangihi kyokyosi ila kilangihi kila kya Yona.” Hinu, akawaleka, akayenda zyaki.
Simika gha Mafalisayo na Masadukayu
Maliku 8:14-21
5Wavulwa ghaki pawahubhuka kala mbandi ghangi gha ipili gha lihiwa, wakamanya yiwa waliwasuwa kupapa mibumunda. 6Yesu akawalongela, “Mlihungi na simika gha Mafalisayo na Masadukayu!”
7Wakalongelana weni kwa weni, wakilonga, “Angulonga nagha kwaikiva tuyegha ng'ogha mibumunda.”
8Yesu akamanya kila wawelili wakilongelana, hinu akawalongela, “Mkotoho kusindana mwenga kwa mwenga kulongelela libumunda. Mngupalwa mnikwinili nenga.” 9Ghuli, mmbila mmanya ng'ogha? Ghuli, mkumbwike ng'ogha pametulili hila mibumunda mhano kwa wala wandu ielufu itano walyeghili? Ghuli, mmemesili vibeja vininga vya vila vihighalili? 10Au, hila mibumunda isaba wapeghilwi wala wandu ielufu njechi, ghuli, mkungulili vibeja vininga vya vila vihighalili? 11Hinu mmanya ng'ogha yiwa niwelili ng'ogha nikilongelela habali gha mibumunda? Mjihungi na simika lya Mafalisayo na Masadukayu!
12Ndiwa wavulwa wakamanya yiwa awelili kalonga ng'ogha mghalu wa mibumunda au simika ila mavulo gha Mafalisayo pamonga na Masadukayu.
Petelo angulongela lipala yiwa Yesu ni Mwana wa Sapanga
Maliku 8:27-30; Luka 9:18-21
13Yesu paahikili mbandu gha Kaisali kula wangupakema Filipi, awakonyili wavulwa ghaki, “Ghuli wandu wangulonga yiwa Mwana wa Mundu ni ghani?”
14Wakamyanga, “Waghangi wangulonga yiwa ni Yohana Mbatisa, na waghangi Eliya, ghangi Yelemia au mmonga wa walota wa Sapanga.”
15Yesu akawakonya, “Ghuli, mwenga mngulonga nenga na ghani.”
16Simoni Petelo akayanga, “Wenga ndiwa Kilisito, Mwana wa Sapanga mwenikuwela mkomu.”
17Yesu akalonga, “Uhighilwa wenga Simoni mwana wa Yona, kwaikiva kwahela mundu yeyosi kakugubutulila hali, ila Tati ghangu mwenikuwela kundumba ndiwa kakugubutulila. 18Na nenga ningukulongela: Wenga ni Petelo, na kunani gha mghomba hau nitechenga lipinga lya wandu weni kumkwinila Kilisito, hata makakala gha kihu yatewesa ng'ogha kulisinda. 19Nitekupegha funguu zya Unkosi wa Kundumba, na kila utekiwopa mumlimawogha, kitewopwa na kundumba, hilahila kila utekiwoposola kumlimawogha kitewoposolwa na kundumba.”
20Hinu akawakanisa wavulwa ghaki wakotoho kumlongela mundu yeyosi yiwa mweni ndiwa Kilisito.
Yesu angulonga kuhakilwa na kukomwa kwaki
Maliku 8:31-9:1; Luka 9:22-27
21Kuhuma lipindi lila Yesu atumbulili kuwamanyisa lipala lipala wavulwa ghaki yiwa ingumpala ayendi Yelusalemu na kukolwa na mahakilo matangala kuhuma kwa wagogolu, watambika wakulu na wavula wa laghililo mbaka ahovi, ila lichuwa lya itatu atehinduka.
22Petelo akamtola mahala paweka akatumbula kumkalipila, akilonga, “Sapanga akotoho kughola hali! mghalu hau utekukola ng'ogha!”
23Ila Yesu akaghalambuka, na kumlongela Petelo, “Uhuki kuulongolo gha nenga, Lihyukana! Wenga ni mhakata kwa nenga. Mawachilo ghako gha kisapanga ng'ogha, ila unguwachila kimundu”
24Hinu Yesu akawalongela wavulwa ghaki, Mundu yeyosi mwenikupala kunikovikela nenga, ingumpala ajikanili mweni, atoli lipingika lyaki, anikovikeli. 25Kwaikiva mundu mwenikupala kulokola ukomu ghaki mweni, hayu ateuyalamisa, 26ila yeyosi mwenikuyalamisa ukomu ghaki kwaikiva gha nenga atepokela ukomu wa uchakaka. Kwaikiva atepata fwaida ghani mundu kupokela mlima wogha, ila akayalamisa ukomu ghaki? Kwaikiva kwahela kindu mundu anguwesa kuhipa ili apati ukomu ghaki. 27Kwaikiva, Mwana wa Adamu atehika kuukulu wa Tati ghaki pamonga na watumikila wa kundumba wa Sapanga, na haku ndiwa atempegha kila mundu kukovekelana na matendu ghaki. 28Chakaka ninguwalongela, “Kuwela na waghangi bahala wenikuwela watehova ng'ogha pambila gha kumlola Mwana wa Mundu akihika ku Unkosi ghaki.”
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Matayu 16: NTMbBL2025
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
The New Testament in Mbunga @The Word for The World International and Mbunga Language translation, 2025. All rights reserved.
Matayu 16
16
Wandu wangupala kilangihi
Maliku 8:11-13; Luka 12:54-56
1Mafalisayo na Masadukayu wamyendilili Yesu, na kwa kumyesa, wakamlongela awagoleli kilangihi kuhuma kundumba. 2Ila Yesu akawayanga, “Paihika lumihi mwenga mngulonga, kunani kutewela kuponga kwaikiva kunani kunguwoneka kukeli!” 3Na malawila pee mngulonga, “Lelu kutewela na liyegha, kwaikiva kunani ni kukele na kangi mahindu yatangala!” Hinu, mwenga mngumanya nesu kuvula lipindi kwa kulola muwoneku wa kunani, ila mwenga mngusindwa kumanya vilangihi vya mighalu yeni kuhumila machuwa gha lelo. 4“Kiwelekwa haki kya maha ng'ogha na kiwela ng'ogha na utundamilu! kingupala kilangihi, ila kitepokela ng'ogha kilangihi kyokyosi ila kilangihi kila kya Yona.” Hinu, akawaleka, akayenda zyaki.
Simika gha Mafalisayo na Masadukayu
Maliku 8:14-21
5Wavulwa ghaki pawahubhuka kala mbandi ghangi gha ipili gha lihiwa, wakamanya yiwa waliwasuwa kupapa mibumunda. 6Yesu akawalongela, “Mlihungi na simika gha Mafalisayo na Masadukayu!”
7Wakalongelana weni kwa weni, wakilonga, “Angulonga nagha kwaikiva tuyegha ng'ogha mibumunda.”
8Yesu akamanya kila wawelili wakilongelana, hinu akawalongela, “Mkotoho kusindana mwenga kwa mwenga kulongelela libumunda. Mngupalwa mnikwinili nenga.” 9Ghuli, mmbila mmanya ng'ogha? Ghuli, mkumbwike ng'ogha pametulili hila mibumunda mhano kwa wala wandu ielufu itano walyeghili? Ghuli, mmemesili vibeja vininga vya vila vihighalili? 10Au, hila mibumunda isaba wapeghilwi wala wandu ielufu njechi, ghuli, mkungulili vibeja vininga vya vila vihighalili? 11Hinu mmanya ng'ogha yiwa niwelili ng'ogha nikilongelela habali gha mibumunda? Mjihungi na simika lya Mafalisayo na Masadukayu!
12Ndiwa wavulwa wakamanya yiwa awelili kalonga ng'ogha mghalu wa mibumunda au simika ila mavulo gha Mafalisayo pamonga na Masadukayu.
Petelo angulongela lipala yiwa Yesu ni Mwana wa Sapanga
Maliku 8:27-30; Luka 9:18-21
13Yesu paahikili mbandu gha Kaisali kula wangupakema Filipi, awakonyili wavulwa ghaki, “Ghuli wandu wangulonga yiwa Mwana wa Mundu ni ghani?”
14Wakamyanga, “Waghangi wangulonga yiwa ni Yohana Mbatisa, na waghangi Eliya, ghangi Yelemia au mmonga wa walota wa Sapanga.”
15Yesu akawakonya, “Ghuli, mwenga mngulonga nenga na ghani.”
16Simoni Petelo akayanga, “Wenga ndiwa Kilisito, Mwana wa Sapanga mwenikuwela mkomu.”
17Yesu akalonga, “Uhighilwa wenga Simoni mwana wa Yona, kwaikiva kwahela mundu yeyosi kakugubutulila hali, ila Tati ghangu mwenikuwela kundumba ndiwa kakugubutulila. 18Na nenga ningukulongela: Wenga ni Petelo, na kunani gha mghomba hau nitechenga lipinga lya wandu weni kumkwinila Kilisito, hata makakala gha kihu yatewesa ng'ogha kulisinda. 19Nitekupegha funguu zya Unkosi wa Kundumba, na kila utekiwopa mumlimawogha, kitewopwa na kundumba, hilahila kila utekiwoposola kumlimawogha kitewoposolwa na kundumba.”
20Hinu akawakanisa wavulwa ghaki wakotoho kumlongela mundu yeyosi yiwa mweni ndiwa Kilisito.
Yesu angulonga kuhakilwa na kukomwa kwaki
Maliku 8:31-9:1; Luka 9:22-27
21Kuhuma lipindi lila Yesu atumbulili kuwamanyisa lipala lipala wavulwa ghaki yiwa ingumpala ayendi Yelusalemu na kukolwa na mahakilo matangala kuhuma kwa wagogolu, watambika wakulu na wavula wa laghililo mbaka ahovi, ila lichuwa lya itatu atehinduka.
22Petelo akamtola mahala paweka akatumbula kumkalipila, akilonga, “Sapanga akotoho kughola hali! mghalu hau utekukola ng'ogha!”
23Ila Yesu akaghalambuka, na kumlongela Petelo, “Uhuki kuulongolo gha nenga, Lihyukana! Wenga ni mhakata kwa nenga. Mawachilo ghako gha kisapanga ng'ogha, ila unguwachila kimundu”
24Hinu Yesu akawalongela wavulwa ghaki, Mundu yeyosi mwenikupala kunikovikela nenga, ingumpala ajikanili mweni, atoli lipingika lyaki, anikovikeli. 25Kwaikiva mundu mwenikupala kulokola ukomu ghaki mweni, hayu ateuyalamisa, 26ila yeyosi mwenikuyalamisa ukomu ghaki kwaikiva gha nenga atepokela ukomu wa uchakaka. Kwaikiva atepata fwaida ghani mundu kupokela mlima wogha, ila akayalamisa ukomu ghaki? Kwaikiva kwahela kindu mundu anguwesa kuhipa ili apati ukomu ghaki. 27Kwaikiva, Mwana wa Adamu atehika kuukulu wa Tati ghaki pamonga na watumikila wa kundumba wa Sapanga, na haku ndiwa atempegha kila mundu kukovekelana na matendu ghaki. 28Chakaka ninguwalongela, “Kuwela na waghangi bahala wenikuwela watehova ng'ogha pambila gha kumlola Mwana wa Mundu akihika ku Unkosi ghaki.”
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
The New Testament in Mbunga @The Word for The World International and Mbunga Language translation, 2025. All rights reserved.