Mui Psalm 68
68
1God ke taelai, mu maeloonga ingeie ke tatanga oto: muini ko ngingidupu upu hunie kire ke tahi oto mwaanie.
2Mala kau sasu ko ehutata oto, oke pesire wau urine: mala kau pulu ko ahe ana dunge ko rakahie, aitana lou mu orahaala ke aia i naona God.
3Tae muini e odotai ke saesaediana, kire ke mawa pei rike honosia God: toohu, kire ke ileilenimae, ani saediananga.
4Omu ke sulu kana nana God, omu ke sulu ani lahelana satana; omu ke salea tala talana ini ko huru taraureinie hanue sala: Jah satana, omu ke mawa pei rike i naona.
5Ngeie amana mu reiinge, ko leilei hunie mu nao: God ngeena, ana leu maai talana.
6God ko qaora muini ko io ani leu qala huni ke iotainie mu nume; ko haaisitaangainie muini kire hoosire hunie kire ke tootoo ola: tae muini ko heiheitohe ko oo ana nga mei ano akohe.
7God, maholo o naona mwala ioe: maholo o lae i matolana mu henue sala;
8Mwakano e asuesu, na mu salo e uduudu oto honosie naona God: Sinai ngeena e asuesu honosie naona God, God ikire mu Israel.
9Ioe God, o usungeinie wau nemo ni saediananga: o haauresie oto hanue ioe hanue ioe maholo e weo oto.
10Pulitaa ioe e io oto ana: isulie manata diananga ioe, God, o haakaurisire muini e io ni haamasire.
11A Lord ko unue mei wala: maeni keni ko tatarohai pulita oto paine.
12Mu king honosire mu mae ko tehi, kire ko meni tehi oto: a keine e talei oo i nume ko opai mu reisinge ani ohotaa.
13Maholo omu ko eno ana mu para ni sheep: domana nga apapana hiroiku kire mole hahie ani silver, na mu uhune ani gold e saosaola.
14Maholo Ini e saka e haatatangainire mu king ileune: domana ko snow oto i Salmon.
15Toloi henua Lord otona, toloi henue i Basan: toloi henue ko lae ilengi hitoo toloi henue i Basan.
16Mu toloi henue ko lae ilengi hitoo e ue omu ko liongai maa hunie toloi henue ie, a God harihunie huni ke io ileune: toohu, a Lord ke io oto hu ileune.
17E ro awalai mola mu kata a God, mu molai mola: na a Lord i matolani, mala kau i Sinai ngeena, ana leu maai ie.
18O tahelai oto tai ilengi, o tola mauri oto ana muini o laure kau; o helesii oto mu niinge mu inoni: toohu, mu niinge kira haiheitohe, hunia Lord God kesi io oto i matolada.
19Deidehia Lord, ini ko walewalengai olitakasuli heidinge: God ngeena ngeia Haaurilaka.
20God ngeia God ani haauringe haahunge naka: nana Jehovah a Lord isitaanga mwaanie maenga.
21Tae God ke ui tahaunudara ana qaune mu maeloonga ingeie: teeteei qeu e lume ada kira haiheitohe tarau.
22A Lord e teuri, Neke tola alihoi ada mwaani Basan: neke tola alihoi ada mwaanie kaona asi:
23Huni oke uriheinie aemu eni epu: maena mu usu ioe ke helesie moola ada i saana mu maeloonga ioe.
24Kire leesie oto laelamu God: laelana God ineu, King ineu, wai laona leu maai talana.
25Muini ko susulu kana kire ko naonao, muini ko deudeu eu ko luluisuli: i matolana mu keni raorii ko ikiikinie mu oo.
26Omu ke paalahea God i matolana pulitaa e ruru: a Lord otona, iomu muini omu ure ana hulaa mu Israel.
27A Benjamin ileune e mwaimwei, ini ko alaha honosire: mu naohai Judah, peie pulitaa ikire, mu naohai Sabulon, mu naohai Naphtali.
28A God ioe e haatainie oto ramolana: God, oke aailaa, ioe ini ni palopalo namami holai nao.
29Aena nume maai ioe i Jerusalem: mu king kesi tolei niinge mai nemui.
30Oke ere ana mu poo okaoka ure ana mu uui rade; mu koruhei keu mwane, na mu kalei keu hunge ikire mwala hunge: kire kesi tola maneko haadora ani silver; ngeie e tatangainie mwala hunge saeda hunie ohotaa.
31Mu alaha kei isitaa mai mwaanie Misraim: Ethiopia kei tolani susueinie nimana takoia God.
32Omu ke susulu kana nana God, iomu ahutana mu alahanga laona walumalau: omu ke sulu ni paalahelana God;
33Nana ini e taelie mu salo tai hahona salo e upuni io oto: lokau, ko ere haadai oto, na walana e lola.
34Omu ko houleinie uri God e tooana ramonga: manikuluhaana hahie mu Israel, na ramolana lou i hahona salo.
35Kire ko la otoi meuteinia God ure ana mu leu maai ingeie: God mu Israel ko niie ramonga na sakanga hunie mwala ingeie, Deidehia God.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Mui Psalm 68: apbPSA
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
First published as part of the Anglican Prayer Book by the Melanesian Press, 1946.